İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
benvenuti tra noi!
velkommen!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorrei rimanesse agli atti che questo contrasto mi ha colpito moltissimo.
jeg ønsker indført i protokollen, at denne stærke kontrast har pådraget sig min opmærksomhed.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
speriamo che torni tra noi.
hun vender forhåbentlig tilbage.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c’è unione tra noi».
der er enhed her.”
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benvenuto tra noi, signor presidente.
hjertelig velkommen, hr. rådsformand. mand.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
grazie di essere ritornato tra noi.
der for har vi stemt imod alle de ændringsforslag, der kan rokke ved kompromiset.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma come commemorare questa data tra noi?
formanden. — mange tak, fru veil.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siamo lieti di averlo qui tra noi.
jeg kan ikke sige andet end: vent og se.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
qui dobbiamo agire molto seriamente tra noi.
er det virkeligt det, vi ønsker? absolut ikke, hr. formand !
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tra noi non c'è differenza di vedute.
vi går nu over til afstemning. (de to forslag til beslutning vedtoges)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ci auguriamo pertanto di vederlo spesso tra noi.
i dette tilfælde bedes de venligst underrette formandens kabinet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il movimento di non solidarietà regna quindi tra noi.
ikke-solidaritetsbevægelsen hersker derfor blandt os.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
È un grande onore averli tra noi questa mattina.
det er en stor fornøjelse at have dem blandt os her til morgen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
pensavo che la questione fosse chiusa, almeno tra noi.
hvorledes bliver for holdet mellem disse to traktater?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
credo, anzitutto, che vi sia stato un malinteso tra noi.
men det er en anden historie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al ri guardo non c'è tra noi alcuna divergenza politica.
på dette område er der ingen politisk uenighed mellem os.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vorrei congratularmi con l’ onorevole locatelli per aver redatto questa eccellente relazione, e ringraziare il commissario potoč nik per la sua presenza tra noi.
jeg vil gerne takke fru locatelli for den fremragende betænkning og kommissær potočnik for at stille op her.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vorrei pregare il commissario di far sapere ai suoi colleghi che quanti tra noi scozzesi 'sono interessati a questo argomento considerano questa dichiarazione molto deplorevole.
traktaten af 1970 og derefter den af 1975 tilrettelagde udøvelsen af denne autonomi ved at fastsætte principperne og fordele beføjelserne.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' mia intenzione continuare ad occuparmi di questi problemi e vorrei lottare contro l'origine del razzismo, che naturalmente si annida come un cancro tra noi.
jeg støtter kort sagt betænkningen og mener i øvrigt ikke, at en betænkning af denne type overhovedet vil kunne anfægtes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in generale, vorrei anzitutto esprimere l’ apprezzamento della commissione per la risoluzione del parlamento sulla diversità culturale; vi è tra noi una piena coincidenza di opinioni.
figel'. generelt set vil jeg først sige, at kommissionen glæder sig over parlamentets beslutning om kulturel mangfoldighed, og at vores synspunkter er sammenfaldende.
Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: