Şunu aradınız:: x tutte le belle (İtalyanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Danish

Bilgi

Italian

x tutte le belle

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Danca

Bilgi

İtalyanca

le belle parole non bastano.

Danca

her er der ikke mere behov for lyrik.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

sono prese in considerazione tutte le discipline, e non solo le belle arti.

Danca

uddeles til alle discipliner, ikke kun til billedkunst.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tuttavia le belle parole non bastano.

Danca

formanden. - forhandlingen er afsluttet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

comunque, non bastano le belle parole.

Danca

men smukke ord er imidlertid ikke nok.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

lasciamo stare anche tutte le belle parole in materia di libertà e di pace.

Danca

denne sal har ikke lov at drøfte våbenspørgsmål.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

perciò ringrazio tutti per le belle parole.

Danca

så mange tak for alle de smukke ord.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non c'è più tempo per le belle parole.

Danca

og det har ellers ikke skortet på advarsler. tillad mig at komme med et citat : » tiden er inde til et initiativ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le belle parole dovranno essere seguite dagli atti.

Danca

vort fællesskab går ind i firserne i en fornyet form.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nonostante tutte le belle parole, la dichiarazione non può non stimolare la lotta di tutti contro tutti.

Danca

da behandlingen af næste punkt skal klokken 11, afbryder vi arbejdet et øjeblik.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

dirò che si può fare del turismo rispettando le belle foreste!

Danca

jeg vil sige til dem, at det er helt i orden at være turist, hvis blot vi respekterer de smukke skove.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nonostante le nostre speranze e tutte le belle parole sull'atto unico europeo non abbiamo ancora un bilancio.

Danca

til trods for vore forhåbninger og vor snak om den europæiske fælles akt har vi stadig ikke noget budget.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

in quel giorno appassiranno le belle fanciulle e i giovani per la sete

Danca

den dag vansmægter af tørst de fagre jomfruer og unge mænd,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le belle parole ci fanno piacere, ma è necessario agire energicamente.

Danca

derfor burde salg af fodboldspillere i form af transfersummer forbydes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

le belle parole, quelle delle conclusioni di birmingham, non sono sufficienti.

Danca

smukke erklæringer som dem indeholdt i konklusionerne fra birmingham er efter min opfattelse utilstrækkelige.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma le belle parole non bastano, jacques santer, occorrono i fatti!

Danca

forsÆde: gerard collins næstformand

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

credo, signor presidente, che ciò sia in tono con tutte le belle cose che lei ha appena detto oggi nel suo discorso di maastricht. stricht.

Danca

dette ville desuden være i fuld overensstemmelse med alle de smukke ting, som de i dag sagde i deres tale i maastricht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ancora una volta, dovremmo abbandonare le belle dichiarazioni e far posto a proposte concrete.

Danca

lad det være sagt endnu en gang, at vi nu må tage skridtet fra smukke erklæringer til konkrete forslag.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İtalyanca

non pensiamo che in questo modo si facciano dei progressi verso il rafforzamento della legislazione comunitaria nel 1992 malgrado tutte le belle dichiarazioni che si rilasciano di tanto in tanto.

Danca

det er således nødvendigt, at det europæiske fællesskab anvender aftalen optimalt til at støtte den polske økonomi så meget som muligt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

tuttavia, nonostante tutte le belle e sagge parole, la proposta di risoluzione resterà lettera morta se non vi sarà un intervento immediato della commissione e del consiglio.

Danca

men til trods for alle disse fine og kloge ord, vil denne beslutning ikke blive til noget, hvis ikke kommissionen og rådet handler hurtigt og med interesse.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

voglio inoltre sperare, insieme a tutti voi, che tutte le belle parole e gli auspici ascoltati oggi non rimarranno tali, ma che si tramuteranno in azioni concrete per ottenere risultati

Danca

i øvrigt ville oprettelse af fællesskabsambassader for unionslandene yderligere kunne fremme effektiviteten af europæiske fællesaktioner.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,130,442 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam