Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le belle parole non bastano.
her er der ikke mere behov for lyrik.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sono prese in considerazione tutte le discipline, e non solo le belle arti.
uddeles til alle discipliner, ikke kun til billedkunst.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia le belle parole non bastano.
formanden. - forhandlingen er afsluttet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
comunque, non bastano le belle parole.
men smukke ord er imidlertid ikke nok.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
lasciamo stare anche tutte le belle parole in materia di libertà e di pace.
denne sal har ikke lov at drøfte våbenspørgsmål.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
perciò ringrazio tutti per le belle parole.
så mange tak for alle de smukke ord.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non c'è più tempo per le belle parole.
og det har ellers ikke skortet på advarsler. tillad mig at komme med et citat : » tiden er inde til et initiativ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le belle parole dovranno essere seguite dagli atti.
vort fællesskab går ind i firserne i en fornyet form.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nonostante tutte le belle parole, la dichiarazione non può non stimolare la lotta di tutti contro tutti.
da behandlingen af næste punkt skal klokken 11, afbryder vi arbejdet et øjeblik.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dirò che si può fare del turismo rispettando le belle foreste!
jeg vil sige til dem, at det er helt i orden at være turist, hvis blot vi respekterer de smukke skove.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nonostante le nostre speranze e tutte le belle parole sull'atto unico europeo non abbiamo ancora un bilancio.
til trods for vore forhåbninger og vor snak om den europæiske fælles akt har vi stadig ikke noget budget.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in quel giorno appassiranno le belle fanciulle e i giovani per la sete
den dag vansmægter af tørst de fagre jomfruer og unge mænd,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le belle parole ci fanno piacere, ma è necessario agire energicamente.
derfor burde salg af fodboldspillere i form af transfersummer forbydes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le belle parole, quelle delle conclusioni di birmingham, non sono sufficienti.
smukke erklæringer som dem indeholdt i konklusionerne fra birmingham er efter min opfattelse utilstrækkelige.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma le belle parole non bastano, jacques santer, occorrono i fatti!
forsÆde: gerard collins næstformand
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
credo, signor presidente, che ciò sia in tono con tutte le belle cose che lei ha appena detto oggi nel suo discorso di maastricht. stricht.
dette ville desuden være i fuld overensstemmelse med alle de smukke ting, som de i dag sagde i deres tale i maastricht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ancora una volta, dovremmo abbandonare le belle dichiarazioni e far posto a proposte concrete.
lad det være sagt endnu en gang, at vi nu må tage skridtet fra smukke erklæringer til konkrete forslag.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non pensiamo che in questo modo si facciano dei progressi verso il rafforzamento della legislazione comunitaria nel 1992 malgrado tutte le belle dichiarazioni che si rilasciano di tanto in tanto.
det er således nødvendigt, at det europæiske fællesskab anvender aftalen optimalt til at støtte den polske økonomi så meget som muligt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, nonostante tutte le belle e sagge parole, la proposta di risoluzione resterà lettera morta se non vi sarà un intervento immediato della commissione e del consiglio.
men til trods for alle disse fine og kloge ord, vil denne beslutning ikke blive til noget, hvis ikke kommissionen og rådet handler hurtigt og med interesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voglio inoltre sperare, insieme a tutti voi, che tutte le belle parole e gli auspici ascoltati oggi non rimarranno tali, ma che si tramuteranno in azioni concrete per ottenere risultati
i øvrigt ville oprettelse af fællesskabsambassader for unionslandene yderligere kunne fremme effektiviteten af europæiske fællesaktioner.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: