Şunu aradınız:: chi vive sperando muore cagando (İtalyanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Fransızca

Bilgi

İtalyanca

chi vive sperando muore cagando

Fransızca

qui vit en espérant meurt en chiant

Son Güncelleme: 2023-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- chi vive sperando...

Fransızca

- ils peuvent toujours espérer.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chi vive e chi muore.

Fransızca

qui vit et qui meurt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

decidi... chi vive... e chi muore.

Fransızca

tu décides qui vit et qui meurt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

decido io chi vive e chi muore.

Fransızca

je décide qui vit et qui meurt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chi decide chi vive e chi muore?

Fransızca

qui est responsable de qui vit et qui meurt, à ny ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

dobbiamo decidere chi vive e chi muore.

Fransızca

nous avons pouvoir de vie et de mort.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e chi deciderà chi vive e chi muore?

Fransızca

qui est censé décider... de la vie ou de la mort?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

adesso decido io chi vive e chi muore.

Fransızca

maintenant je décide de qui vit et qui meurt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

adesso ti importa di chi vive o muore?

Fransızca

d'un coup, qui vit, ça t'importe ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

"decide inoltre chi vive e chi muore."

Fransızca

il décide aussi de qui vit et qui meurt."

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

- chi vive e chi muore? - si', si'.

Fransızca

aidez-la.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quindi sono io a decidere chi vive e chi muore.

Fransızca

je décide de qui va vivre ou mourir.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

non spetta a te decidere chi vive e chi muore!

Fransızca

ce n'est pas à vous de décider qui vit et qui meurt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

alla religione antica non interessa chi vive o chi muore.

Fransızca

la croyance ancestrale se moque de qui vit ou meurt.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chi vive qui?

Fransızca

- qui habite ici ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

credi davvero che a dio interessi chi vive o chi muore?

Fransızca

pensez vous réellement que dieu s'inquiète de savoir qui vit ou meurt ? il...

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- chi vive li'?

Fransızca

qui habite là-bas ?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

- chi? vive qui.

Fransızca

hé bien il habite ici.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

chissà chi vive qui.

Fransızca

je me demande qui habite ici.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,787,503,576 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam