Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
io non so parlare francese
je ne sais pas comment parler français
Son Güncelleme: 2013-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non so.
ne znam.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non so parlare in inglese, ancora meno in spagnolo.
ne znam engleski, još manje španjolski.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
risposi: «ahimè, signore dio, ecco io non so parlare, perché sono giovane»
a ja rekoh: "ah, gospode jahve, gle, ja ne umijem govoriti: dijete sam."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
e io non sarò più una capuleti.
harač, harač, il još gore biče!
Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io non ricevo gloria dagli uomini
slave od ljudi ne traim,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
perché io non so adulare: altrimenti il mio creatore in breve mi eliminerebbe
laskati ja ne umijem nikako, jer smjesta bi me tvorac moj smaknuo.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
essi non sono del mondo, come io non sono del mondo
oni nisu od svijeta kao to ni ja nisam od svijeta.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
errore %s: non so come esportare su %s
%s error: neznam kako izvesti u %s
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
stabilirò la mia dimora in mezzo a voi e io non vi respingerò
meðu vama æu postaviti svoje prebivalite i neæu vas odbaciti;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
abimèlech disse: «io non so chi abbia fatto questa cosa: né tu me ne hai informato, né io ne ho sentito parlare se non oggi»
a abimelek reèe: "ne znam tko je to uèinio; ni ti me nisi o tome obavijestio, niti sam ja o tome èuo, osim danas."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
proteggimi, dammi salvezza; al tuo riparo io non sia deluso
Èuvaj duu moju, izbavi me: neæu se postidjeti, jer se tebi utekoh. $tau
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egli non mi ha rivolto parole, e io non gli risponderò con le vostre parole
nije meni on besjedu upravio: odvratit mu neæu vaim rijeèima.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
su, venite di nuovo tutti: io non troverò un saggio fra di voi
hajde, svi vi, neæete li opet poèet', tÓa meðu vama ja mudra ne nalazim!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
io non dico questo da un punto di vista umano; è la legge che dice così
zar to govorim po ljudsku? ne kae li to i zakon?
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
egli confessò e non negò, e confessò: «io non sono il cristo»
on prizna; ne zanijeka, nego prizna: "ja nisam krist."
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
non so dove valutare l'espressione. metti in pausa uno script o apri un file sorgente.
ne znam gdje evaluirati izraz. molim zaustavite skriptu ili otvorite datoteku izvornog koda.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ora, signore mio dio, tu hai fatto regnare il tuo servo al posto di davide mio padre. ebbene io sono un ragazzo; non so come regolarmi
sada, o jahve, boe moj, ti si uèinio kraljem slugu svoga na mjesto moga oca davida, a ja sam jo sasvim mlad te jo ne znam vladati.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
infatti io non l'ho ricevuto né l'ho imparato da uomini, ma per rivelazione di gesù cristo
niti ga ja od kojeg èovjeka primih ili nauèih, nego objavom isusa krista.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ora invece verso il resto di questo popolo io non sarò più come sono stato prima - dice il signore degli eserciti -
ali sada, neæu biti prema ostatku ovog naroda kao minulih dana - rijeè je jahve nad vojskama -
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: