Şunu aradınız:: giustizia è fatta (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

giustizia è fatta

Latince

fit iustitia

Son Güncelleme: 2021-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

frittata è fatta

Latince

omelet di uova est

Son Güncelleme: 2023-01-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

opera di giustizia è la pace

Latince

opus iustitiae pax

Son Güncelleme: 2013-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la sua giustizia è misericordia e verità

Latince

his justice est mercy et truth

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la giustizia è il raccolto di tali frutti

Latince

talem debit ultio messem

Son Güncelleme: 2020-05-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la giustizia è il fondamento della fama duratura

Latince

fundamentum est perpetuae iustitia famae

Son Güncelleme: 2014-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la giustizia è la regina, e la regina di tutte le virtù

Latince

iustitia humanarum

Son Güncelleme: 2015-05-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nella strada della giustizia è la vita, il sentiero dei perversi conduce alla morte

Latince

in semita iustitiae vita iter autem devium ducit ad morte

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la nostra pelle si è fatta bruciante come un forno a causa degli ardori della fame

Latince

pellis nostra quasi clibanus exusta est a facie tempestatum fami

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

se sapete che egli è giusto, sappiate anche che chiunque opera la giustizia, è nato da lui

Latince

si scitis quoniam iustus est scitote quoniam et omnis qui facit iustitiam ex ipso natus es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

figlioli, nessuno v'inganni. chi pratica la giustizia è giusto com'egli è giusto

Latince

filioli nemo vos seducat qui facit iustitiam iustus est sicut et ille iustus es

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

, ma la giustizia è un grande mneomen è stato lodato; quella misura in tutte le cose rese noto il

Latince

mneomen autem iustitia magna laudatus est ; in omnibus rebus eam demonstravit

Son Güncelleme: 2020-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

la tua giustizia è come i monti più alti, il tuo giudizio come il grande abisso: uomini e bestie tu salvi, signore

Latince

subditus esto domino et ora eum noli aemulari in eo qui prosperatur in via sua in homine faciente iniustitia

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a lui abramo diede la decima di ogni cosa; anzitutto il suo nome tradotto significa re di giustizia; è inoltre anche re di salem, cioè re di pace

Latince

cui decimas omnium divisit abraham primum quidem qui interpretatur rex iustitiae deinde autem et rex salem quod est rex paci

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma ho anche notato che sotto il sole al posto del diritto c'è l'iniquità e al posto della giustizia c'è l'empietà

Latince

vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

sono convinto che la legge non è fatta per il giusto, ma per gli iniqui e i ribelli, per gli empi e i peccatori, per i sacrileghi e i profanatori, per i parricidi e i matricidi, per gli assassini

Latince

sciens hoc quia iusto lex non est posita sed iniustis et non subditis impiis et peccatoribus sceleratis et contaminatis patricidis et matricidis homicidi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ma giacobbe venne a sapere che i figli di làbano dicevano: «giacobbe si è preso quanto era di nostro padre e con quanto era di nostro padre si è fatta tutta questa fortuna»

Latince

postquam autem audivit verba filiorum laban dicentium tulit iacob omnia quae fuerunt patris nostri et de illius facultate ditatus factus est inclitu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

(poiché la vita si è fatta visibile, noi l'abbiamo veduta e di ciò rendiamo testimonianza e vi annunziamo la vita eterna, che era presso il padre e si è resa visibile a noi)

Latince

et vita manifestata est et vidimus et testamur et adnuntiamus vobis vitam aeternam quae erat apud patrem et apparuit nobi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,781,101,919 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam