Şunu aradınız:: lo voglio (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

lo voglio

Latince

la metà

Son Güncelleme: 2020-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quindi lo voglio, ordino in questo modo per un motivo

Latince

sic volo sic iubeo

Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

lontano da me il cuore perverso, il malvagio non lo voglio conoscere

Latince

quia defecerunt sicut fumus dies mei et ossa mea sicut gremium aruerun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mosso a compassione, stese la mano, lo toccò e gli disse: «lo voglio, guarisci!»

Latince

iesus autem misertus eius extendit manum suam et tangens eum ait illi volo mundar

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gesù stese la mano e lo toccò dicendo:«lo voglio, sii risanato!». e subito la lebbra scomparve da lui

Latince

et extendens manum tetigit illum dicens volo mundare et confestim lepra discessit ab ill

Son Güncelleme: 2013-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

e gesù stese la mano e lo toccò dicendo: «lo voglio, sii sanato». e subito la sua lebbra scomparve

Latince

et extendens manum tetigit eum iesus dicens volo mundare et confestim mundata est lepra eiu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mia forza e mio canto è il signore, egli mi ha salvato. e' il mio dio e lo voglio lodare, è il dio di mio padre e lo voglio esaltare

Latince

fortitudo mea et laus mea dominus et factus est mihi in salutem iste deus meus et glorificabo eum deus patris mei et exaltabo eu

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

due passeri non si vendono forse per un soldo? eppure neanche uno di essi cadrà a terra senza che il padre vostro lo voglia

Latince

nonne duo passeres asse veneunt et unus ex illis non cadet super terram sine patre vestr

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

io vi scongiuro, figlie di gerusalemme, non destate, non scuotete dal sonno l'amata, finché non lo voglia

Latince

adiuro vos filiae hierusalem ne suscitetis et evigilare faciatis dilectam donec ipsa veli

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

spero che il signore tuo dio, udite le parole del gran coppiere che il re di assiria suo signore ha mandato per insultare il dio vivente lo voglia castigare per le parole che il signore tuo dio ha udito. innalza ora una preghiera per quel resto che ancora rimane in vita»

Latince

si quo modo audiat dominus deus tuus verba rabsaces quem misit rex assyriorum dominus suus ad blasphemandum deum viventem et obprobrandum sermonibus quos audivit dominus deus tuus leva ergo orationem pro reliquiis quae reppertae sun

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,122,101 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam