Şunu aradınız:: ripetere giova (İtalyanca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Latince

Bilgi

İtalyanca

ripetere, giova.

Latince

repetita juvant

Son Güncelleme: 2021-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ripetere aiuta

Latince

repetere

Son Güncelleme: 2023-02-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a chi giova?

Latince

cui prodest?

Son Güncelleme: 2019-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ripetere all'infinito

Latince

perpetuum

Son Güncelleme: 2021-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ripetere aiuta ma stanca

Latince

adjutoriis utebantur, sed taedium repetita,

Son Güncelleme: 2021-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ripetere aiuta e non è seccante

Latince

cras non velit, et iterum

Son Güncelleme: 2014-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

noi giovani siamo pronti a ripetere

Latince

we young people are ready to repeat

Son Güncelleme: 2024-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ripetere aiuta, per chi continua a sbagliare

Latince

iteratione utebantur iis qui errare

Son Güncelleme: 2021-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

anche la forza delle loro mani a che mi giova? hanno perduto ogni vigore

Latince

quorum virtus manuum erat mihi pro nihilo et vita ipsa putabantur indign

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a cosa serve ( o giova ) rinnovare il dolore ( o il ricordo )

Latince

infandum regina iubes dolorem renovare

Son Güncelleme: 2013-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

poiché egli ha detto: «non giova all'uomo essere in buona grazia con dio»

Latince

dixit enim non placebit vir deo etiam si cucurrerit cum e

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

del riso ho detto: «follia!» e della gioia: «a che giova?»

Latince

risum reputavi errorem et gaudio dixi quid frustra deciperi

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

È lo spirito quel che vivifica; la carne non giova nulla; le parole che vi ho dette, sono spirito e vita.

Latince

spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

a che giova un idolo perché l'artista si dia pena di scolpirlo? o una statua fusa o un oracolo falso, perché l'artista confidi in essi, scolpendo idoli muti

Latince

quid prodest sculptile quia sculpsit illud fictor suus conflatile et imaginem falsam quia speravit in figmento fictor eius ut faceret simulacra mut

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

ripetere la ricerca in rete su %stell me abouthow do i", and words for functional states like "notwork", and "broken

Latince

tell me abouthow do i", and words for functional states like "notwork", and "broken

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,788,093,555 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam