İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
usciti costoro, gli presentarono un muto indemoniato
i a raua e puta ana ki waho, ka kawea mai ki a ia tetahi tangata wahangu, he rewera tona
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ofir, avila e iobàb; tutti costoro erano figli di ioktàn
ko opira, ko hawira, ko iopapa. he tama enei katoa na ioketana
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
miklòt generò simeà. anche costoro abitavano in gerusalemme accanto ai fratelli
na, whanau ake ta mikiroto, ko himea. i noho ano enei ki o ratou tuakana ki hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costoro sono del mondo, perciò insegnano cose del mondo e il mondo li ascolta
no te ao ratou: na reira no te ao nei ano a ratou korero, a e whakarongo ana te ao ki a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma costoro non se ne curarono e andarono chi al proprio campo, chi ai propri affari
otira i paopaongia e ratou, haere ana ko tetahi ki tana mara, ko tetahi ki tana hokohoko
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alle pecore iaziu l'agareno. tutti costoro erano amministratori dei beni del re davide
mo nga hipi, ko iatiti hakari. ko enei katoa he rangatira no nga taonga o kingi rawiri
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costoro vi predicono menzogne per allontanarvi dal vostro paese e perché io vi disperda e così andiate in rovina
no te mea e poropiti ana ratou i te teka ki a koutou, he mea kia matara atu ai koutou i to koutou oneone; kia peia ai hoki koutou e ahau, kia ngaro ai
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
con la parvenza della pietà, mentre ne hanno rinnegata la forza interiore. guardati bene da costoro
ko te ahua o te karakia kei a ratou, tona kaha ia whakakahoretia iho: tahuri ke koe i nga tangata pera
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costoro saranno castigati con una rovina eterna, lontano dalla faccia del signore e dalla gloria della sua potenza
ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costoro si danno premura per voi, ma non onestamente; vogliono mettervi fuori, perché mostriate zelo per loro
ko ta ratou whaiwhai i a koutou ehara i te pai: engari e mea ana ratou kia tutakina mai koutou, kia whai ai ko koutou ki a ratou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costoro giunti da gesù lo pregavano con insistenza: «egli merita che tu gli faccia questa grazia, dicevano
a, i to ratou taenga ki a ihu, he kaha ta ratou inoi, ka mea, he pai te tangata e meatia ai tenei e koe
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
consegnavano il denaro controllato nelle mani degli esecutori dei lavori nel tempio. costoro lo distribuivano ai falegnami e ai muratori, che lavoravano nel tempio
ki nga kaimahi kohatu, ki nga kaitarai kohatu; hei hoko ano i nga rakau, i nga kohatu tarai, hei hanga mo nga wahi pakaru o te whare o ihowa, hei utu hoki mo nga mea katoa i riro hei hanga mo te whare
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alzatosi il sommo sacerdote gli disse: «non rispondi nulla? che cosa testimoniano costoro contro di te?»
na kua whakatika te tino tohunga, ka mea ki a ia, kahore au kupu? he aha ta enei e whakaatu nei mou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costoro infatti ci correggevano per pochi giorni, come sembrava loro; dio invece lo fa per il nostro bene, allo scopo di renderci partecipi della sua santità
ko ta ratou papaki hoki he torutoru nei nga ra, he mea ano na ta ratou ake i whakaaro ai; ko ta tenei ia hei pai mo tatou, kia whiwhi ai tatou ki tona tapu
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alza gli occhi intorno e guarda: tutti costoro si sono radunati, vengono a te. i tuoi figli vengono da lontano, le tue figlie sono portate in braccio
kia ara ou kanohi i tetahi taha, i tetahi taha, titiro atu hoki; kei te huihui ratou katoa, e haere mai ana ki a koe; ka haere mai au tama i tawhiti, ka hikitia hoki au tamahine ki nga ringa
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
costoro lo interrogarono: «maestro, sappiamo che parli e insegni con rettitudine e non guardi in faccia a nessuno, ma insegni secondo verità la via di dio
a ka ui ratou ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, e mohio ana matou he tika tau e korero nei, e whakaako nei, e kore ano e manakohia e koe te kanohi tangata, engari e whakaako pono ana koe i te huarahi o te atua
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
fra tutta questa gente c'erano settecento uomini scelti, che erano ambidestri. tutti costoro erano capaci di colpire con la fionda un capello, senza fallire il colpo
kei roto ano i tenei hunga katoa etahi, e whitu rau, he hunga whiriwhiri, he maui; ko enei katoa he hunga e piua ai te kohatu ki te huruhuru mahunga, a e kore e taha
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alzati quindi gli occhi, gesù vide che una grande folla veniva da lui e disse a filippo: «dove possiamo comprare il pane perché costoro abbiano da mangiare?»
a, no te marangatanga ake o nga kanohi o ihu, ka kite i te rahi o te hui e haere mai ana ki a ia; ka mea ia ki a piripi, ko hea tatou hoko ai i etahi taro, kia kai ai enei
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anche se riusciste a battere tutto l'esercito dei caldei che combattono contro di voi, e ne rimanessero solo alcuni feriti, costoro sorgerebbero ciascuno dalla sua tenda e darebbero alle fiamme questa città»
ahakoa me i patua e koutou te ope katoa o nga karari e tatau na ki a koutou, a toe ake o ratou ko etahi tangata taotu, ka whakatika ano ratou i tona teneti, i tona teneti, a ka tahu i tenei pa ki te ahi
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora il sommo sacerdote, levatosi in mezzo all'assemblea, interrogò gesù dicendo: «non rispondi nulla? che cosa testimoniano costoro contro di te?»
na ka whakatika e tohunga nui i waenganui, ka ui ki a ihu, ka mea, kahore au kupu? he aha ta enei e whakaatu nei mou
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: