Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
usciti costoro, gli presentarono un muto indemoniato
i a raua e puta ana ki waho, ka kawea mai ki a ia tetahi tangata wahangu, he rewera tona
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ofir, avila e iobàb; tutti costoro erano figli di ioktàn
ko opira, ko hawira, ko iopapa. he tama enei katoa na ioketana
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
miklòt generò simeà. anche costoro abitavano in gerusalemme accanto ai fratelli
na, whanau ake ta mikiroto, ko himea. i noho ano enei ki o ratou tuakana ki hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
costoro sono del mondo, perciò insegnano cose del mondo e il mondo li ascolta
no te ao ratou: na reira no te ao nei ano a ratou korero, a e whakarongo ana te ao ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ma costoro non se ne curarono e andarono chi al proprio campo, chi ai propri affari
otira i paopaongia e ratou, haere ana ko tetahi ki tana mara, ko tetahi ki tana hokohoko
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alle pecore iaziu l'agareno. tutti costoro erano amministratori dei beni del re davide
mo nga hipi, ko iatiti hakari. ko enei katoa he rangatira no nga taonga o kingi rawiri
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
costoro vi predicono menzogne per allontanarvi dal vostro paese e perché io vi disperda e così andiate in rovina
no te mea e poropiti ana ratou i te teka ki a koutou, he mea kia matara atu ai koutou i to koutou oneone; kia peia ai hoki koutou e ahau, kia ngaro ai
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
con la parvenza della pietà, mentre ne hanno rinnegata la forza interiore. guardati bene da costoro
ko te ahua o te karakia kei a ratou, tona kaha ia whakakahoretia iho: tahuri ke koe i nga tangata pera
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
costoro saranno castigati con una rovina eterna, lontano dalla faccia del signore e dalla gloria della sua potenza
ko te utu hoki e whakapangia ki a ratou he whakangaromanga, he mea mutungakore i te aroaro ano o te ariki, i te kororia ano hoki o tona kaha
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
costoro si danno premura per voi, ma non onestamente; vogliono mettervi fuori, perché mostriate zelo per loro
ko ta ratou whaiwhai i a koutou ehara i te pai: engari e mea ana ratou kia tutakina mai koutou, kia whai ai ko koutou ki a ratou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
costoro giunti da gesù lo pregavano con insistenza: «egli merita che tu gli faccia questa grazia, dicevano
a, i to ratou taenga ki a ihu, he kaha ta ratou inoi, ka mea, he pai te tangata e meatia ai tenei e koe
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
consegnavano il denaro controllato nelle mani degli esecutori dei lavori nel tempio. costoro lo distribuivano ai falegnami e ai muratori, che lavoravano nel tempio
ki nga kaimahi kohatu, ki nga kaitarai kohatu; hei hoko ano i nga rakau, i nga kohatu tarai, hei hanga mo nga wahi pakaru o te whare o ihowa, hei utu hoki mo nga mea katoa i riro hei hanga mo te whare
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alzatosi il sommo sacerdote gli disse: «non rispondi nulla? che cosa testimoniano costoro contro di te?»
na kua whakatika te tino tohunga, ka mea ki a ia, kahore au kupu? he aha ta enei e whakaatu nei mou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
costoro infatti ci correggevano per pochi giorni, come sembrava loro; dio invece lo fa per il nostro bene, allo scopo di renderci partecipi della sua santità
ko ta ratou papaki hoki he torutoru nei nga ra, he mea ano na ta ratou ake i whakaaro ai; ko ta tenei ia hei pai mo tatou, kia whiwhi ai tatou ki tona tapu
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alza gli occhi intorno e guarda: tutti costoro si sono radunati, vengono a te. i tuoi figli vengono da lontano, le tue figlie sono portate in braccio
kia ara ou kanohi i tetahi taha, i tetahi taha, titiro atu hoki; kei te huihui ratou katoa, e haere mai ana ki a koe; ka haere mai au tama i tawhiti, ka hikitia hoki au tamahine ki nga ringa
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
costoro lo interrogarono: «maestro, sappiamo che parli e insegni con rettitudine e non guardi in faccia a nessuno, ma insegni secondo verità la via di dio
a ka ui ratou ki a ia, ka mea, e te kaiwhakaako, e mohio ana matou he tika tau e korero nei, e whakaako nei, e kore ano e manakohia e koe te kanohi tangata, engari e whakaako pono ana koe i te huarahi o te atua
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
fra tutta questa gente c'erano settecento uomini scelti, che erano ambidestri. tutti costoro erano capaci di colpire con la fionda un capello, senza fallire il colpo
kei roto ano i tenei hunga katoa etahi, e whitu rau, he hunga whiriwhiri, he maui; ko enei katoa he hunga e piua ai te kohatu ki te huruhuru mahunga, a e kore e taha
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
alzati quindi gli occhi, gesù vide che una grande folla veniva da lui e disse a filippo: «dove possiamo comprare il pane perché costoro abbiano da mangiare?»
a, no te marangatanga ake o nga kanohi o ihu, ka kite i te rahi o te hui e haere mai ana ki a ia; ka mea ia ki a piripi, ko hea tatou hoko ai i etahi taro, kia kai ai enei
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
anche se riusciste a battere tutto l'esercito dei caldei che combattono contro di voi, e ne rimanessero solo alcuni feriti, costoro sorgerebbero ciascuno dalla sua tenda e darebbero alle fiamme questa città»
ahakoa me i patua e koutou te ope katoa o nga karari e tatau na ki a koutou, a toe ake o ratou ko etahi tangata taotu, ka whakatika ano ratou i tona teneti, i tona teneti, a ka tahu i tenei pa ki te ahi
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
allora il sommo sacerdote, levatosi in mezzo all'assemblea, interrogò gesù dicendo: «non rispondi nulla? che cosa testimoniano costoro contro di te?»
na ka whakatika e tohunga nui i waenganui, ka ui ki a ihu, ka mea, kahore au kupu? he aha ta enei e whakaatu nei mou
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: