Şunu aradınız:: crocifisso (İtalyanca - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Rusça

Bilgi

İtalyanca

crocifisso

Rusça

Распятие

Son Güncelleme: 2015-06-08
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

allora lo consegnò loro perché fosse crocifisso

Rusça

Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

dopo averlo quindi crocifisso, si spartirono le sue vesti tirandole a sorte

Rusça

Распявшие же Его делили одежды Его, бросая жребий;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

noi predichiamo cristo crocifisso, scandalo per i giudei, stoltezza per i pagani

Rusça

а мы проповедуем Христа распятого, для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

invece non l'hanno né ucciso, né crocifisso, ma così parve loro.

Rusça

А (ведь) они не убили его и не распяли, но это только показалось им. [Они распяли другого, думая, что он Ииса].

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

essi però insistevano a gran voce, chiedendo che venisse crocifisso; e le loro grida crescevano

Rusça

Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

io ritenni infatti di non sapere altro in mezzo a voi se non gesù cristo, e questi crocifisso

Rusça

ибо я рассудил быть у вас незнающим ничего, кроме Иисуса Христа, и притом распятого,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

allora rilasciò loro barabba e, dopo aver fatto flagellare gesù, lo consegnò ai soldati perché fosse crocifisso

Rusça

Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

o stolti gàlati, chi mai vi ha ammaliati, proprio voi agli occhi dei quali fu rappresentato al vivo gesù cristo crocifisso

Rusça

О, несмысленные Галаты! кто прельстил вас не покоряться истине, вас , у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос, как бы у вас распятый?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

come i sommi sacerdoti e i nostri capi lo hanno consegnato per farlo condannare a morte e poi l'hanno crocifisso

Rusça

как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

cristo è stato forse diviso? forse paolo è stato crocifisso per voi, o è nel nome di paolo che siete stati battezzati

Rusça

Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

e pilato, volendo dar soddisfazione alla moltitudine, rilasciò loro barabba e, dopo aver fatto flagellare gesù, lo consegnò perché fosse crocifisso

Rusça

Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

o miei compagni di prigione, uno di voi due verserà il vino al suo signore, l'altro sarà crocifisso e gli uccelli beccheranno la sua testa.

Rusça

О, товарищи мои по темнице! (Вот толкование ваших снов): один из вас [виночерпий] будет поить своего господина вином (как и раньше), а второй [пекарь] будет распят, и птицы будут есть [клевать] у него с головы.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

infatti egli fu crocifisso per la sua debolezza, ma vive per la potenza di dio. e anche noi che siamo deboli in lui, saremo vivi con lui per la potenza di dio nei vostri riguardi

Rusça

Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

sono stato crocifisso con cristo e non sono più io che vivo, ma cristo vive in me. questa vita nella carne, io la vivo nella fede del figlio di dio, che mi ha amato e ha dato se stesso per me

Rusça

и уже не я живу, но живет во мне Христос. А что ныне живу во плоти, то живу верою в Сына Божия, возлюбившего меня и предавшего Себя за меня.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

disse loro pilato: «che farò dunque di gesù chiamato il cristo?». tutti gli risposero: «sia crocifisso!»

Rusça

Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

l’interno della chiesa è dominato dal crocifisso intagliato nel legno risalente alla fine del xiii secolo, si tratta del monumento più prezioso della chiesa, oltre all’altare barocco in marmo.

Rusça

В оснащении костела выделяется резьба по дереву, изображающая распятого Христа (конец xiii века), которая является самым ценным памятником в костеле, и мраморные алтари в стиле барокко.

Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

— qui cristo è invisibilmente presente nell’accogliere la vostra confessione — disse, indicando un crocifisso. — credete voi tutto quello che ci insegna la santa chiesa apostolica? — continuò il prete, distogliendo gli occhi dal viso di levin e incrociando le mani sotto la stola.

Rusça

-- Здесь Христос невидимо предстоит, принимая вашу исповедь, -- сказал он, указывая на распятие. -- Веруете ли вы во все то, чему учит нас святая апостольская церковь? -- продолжал священник, отворачивая глаза от лица Левина и складывая руки под епитрахиль.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,747,143,950 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam