Şunu aradınız:: conoscete (İtalyanca - Svahili)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

Swahili

Bilgi

Italian

conoscete

Swahili

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

Svahili

Bilgi

İtalyanca

e crea cose che voi non conoscete.

Svahili

na ataumba msivyo vijua.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

direte, contro allah, ciò che non conoscete?”.

Svahili

mnamzulia mwenyezi mungu msiyo yajua?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

per favore condividete la notizia con tutti quelli che conoscete.

Svahili

tafadhali sambaza habari hizi kwa kila unayemfahamu, na tafsiri habari hizi kwa lugha nyinginezo.(tafadhali tuma tafsiri yako kwenye sehemu ya maoni ya bandiko hili, na nitaiongeza kwenye orodha).

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

già conoscete la prima creazione! perché non ve ne ricordate?

Svahili

na bila ya shaka mlikwisha jua umbo la kwanza, basi kwa nini hamkumbuki?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ma egli rispose: «ho da mangiare un cibo che voi non conoscete»

Svahili

lakini yesu akawaambia, "mimi ninacho chakula msichokijua ninyi."

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

e non avvolgete la verità di menzogna e non nascondete la verità ora che la conoscete.

Svahili

wala msichanganye kweli na uwongo na mkaificha kweli nanyi mnajua.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

egli conosce quello che voi non conoscete e già ha decretato oltre a ciò una prossima vittoria.

Svahili

yeye anajua msiyo yajua. basi atakupeni kabla ya haya ushindi karibuni.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

egli disse: “in verità, io conosco quello che voi non conoscete...”.

Svahili

akasema: hakika mimi nayajua msiyo yajua.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

voi adorate quel che non conoscete, noi adoriamo quello che conosciamo, perché la salvezza viene dai giudei

Svahili

ninyi wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa wayahudi.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

non vi ho scritto perché non conoscete la verità, ma perché la conoscete e perché nessuna menzogna viene dalla verità

Svahili

basi, nawaandikieni, si kwa kuwa hamuujui ukweli, bali kwa sababu mnaujua; na pia mnajua kwamba uongo wowote haupatikani katika ukweli.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

nel sostituirvi con altri simili a voi e nel farvi rinascere [in forme] che ancora non conoscete.

Svahili

kuwaleta wengine badala yenu na kukuumbeni nyinyi kwa umbo msilo lijua.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ecco, già polemizzate su ciò che conoscete, perché dunque intendete polemizzare su ciò di cui non avete conoscenza alcuna?

Svahili

nyinyi mlibishana katika yale mliyo yajua. mbona sasa mnabishana katika yale msiyo yajua?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

rispose loro gesù: «non siete voi forse in errore dal momento che non conoscete le scritture, né la potenza di dio

Svahili

yesu akawaambia, "ninyi mmekosea sana, kwa sababu hamjui maandiko matakatifu wala nguvu ya mungu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

lo spirito di verità che il mondo non può ricevere, perché non lo vede e non lo conosce. voi lo conoscete, perché egli dimora presso di voi e sarà in voi

Svahili

yeye ni roho wa kweli. ulimwengu hauwezi kumpokea kwa sababu hauwezi kumwona wala kumjua. lakini ninyi mnamjua kwa sababu anabaki nanyi na yu ndani yenu.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

conoscete infatti la grazia del signore nostro gesù cristo: da ricco che era, si è fatto povero per voi, perché voi diventaste ricchi per mezzo della sua povertà

Svahili

maana, ninyi mnajua neema ya bwana wetu yesu kristo: yeye, ingawa alikuwa na kila kitu, alijifanya maskini kwa ajili yenu, ili kutokana na umaskini wake, awatajirishe.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e non lo conoscete. io invece lo conosco. e se dicessi che non lo conosco, sarei come voi, un mentitore; ma lo conosco e osservo la sua parola

Svahili

ninyi hamjapata kumjua, lakini mimi namjua. na, nikisema simjui, nitakuwa mwongo kama ninyi. mimi namjua na ninashika neno lake.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ora io voglio ricordare a voi, che gia conoscete tutte queste cose, che il signore dopo aver salvato il popolo dalla terra d'egitto, fece perire in seguito quelli che non vollero credere

Svahili

nataka kuwakumbusheni mambo fulani ambayo mmekwisha yajua: kumbukeni jinsi bwana alivyowaokoa watu wa israeli na kuwatoa katika nchi ya misri, lakini baadaye aliwaangamiza wale ambao hawakuamini.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

proprio per la fede riposta in lui il nome di gesù ha dato vigore a quest'uomo che voi vedete e conoscete; la fede in lui ha dato a quest'uomo la perfetta guarigione alla presenza di tutti voi

Svahili

jina la yesu na imani katika jina hilo ndivyo vilivyompa nguvu mtu huyu mnayemwona na kumfahamu. imani kwa yesu ndiyo iliyomponya kabisa mtu huyu kama mnavyoona nyote.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e fate questo perché conoscete il tempo, che è già l’ora di svegliarvi dal sonno, poiché ora la nostra salvezza è più vicina di quando divenimmo credenti. la notte è inoltrata; il giorno si è avvicinato. svestiamoci perciò delle opere che appartengono alle tenebre e indossiamo le armi della luce. come di giorno camminiamo decentemente, non in gozzoviglie e ubriachezze, non in rapporti illeciti e condotta dissoluta, non in contesa e gelosia. ma rivestitevi del signore gesù cristo e non fate i piani in anticipo per i desideri della carne.

Svahili

fanyeni hivi, pia, kwa sababu mnayajua majira, kwamba tayari ni saa ya ninyi kuamka kutoka katika usingizi, kwa maana sasa wokovu wetu uko karibu zaidi kuliko wakati tulipokuwa waamini. usiku umesonga sana; mchana umekaribia. kwa hiyo na tuyaondoe matendo ya giza na tuvae silaha za nuru. kama katika wakati wa mchana na tujiendeshe kwa adabu, si katika karamu za kupindukia na vipindi vya kulewa, si katika ngono isiyo halali na mwenendo mpotovu, si katika mizozo na wivu. bali mvaeni bwana yesu kristo, na msiwe mkipanga kimbele kwa ajili ya tamaa za mwili.

Son Güncelleme: 2013-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,792,494,421 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam