İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
queste osservazioni si rifletteranno nella proposta di finanziamento modificata.
Οι παρατηρήσεις αυτές λαμβάνονται υπόψη στην τροποποιημένη πρόταση χρηματοδότησης.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
tali relazioni non rifletteranno necessariamente il punto di vista della commissione.
Οι εκθέσεις δεν πρέπει να θεωρείται ότι εκφράζουν την άποψη των υπηρεσιών της Επιτροπής.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
arriverà un momento in cui le dichiarazioni di buona volontà di questa assemblea si rifletteranno sul bilancio.
Θα πρέπει να έρθει μια στιγμή στην οποία οι δηλώσεις καλής θέλησης αυτής της Συνέλευσης να έχουν αντίκτυπο και στον προϋπολογισμό.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in tal modo, verranno realizzate condizioni paritarie e maggiore concorrenza nei mercati nazionali che rifletteranno gli ultimi sviluppi del mercato nel caso in cui vi siano entrati nuovi fornitori.
Χαρακτηριστικά των πληρωμών με κάρτα sepa>Οι κάτοχοι κάρτας θα μπορούν να πληρώνουν με την ίδια κάρτα σε ολόκληρη τη ζώνη του ευρώ( με την επιφύλαξη της αποδοχής της επωνυμίας από τους εμπόρους).
Son Güncelleme: 2012-03-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
nei mesi futuri quindi la commissione elaborerà alcune comunicazioni che si rifletteranno direttamente, per esempio, sul tema complessivo della prevenzione dei conflitti e della gestione delle crisi.
Συνεπώς, στους προσεχείς μήνες, η Επιτροπή θα εκδίδει, για παράδειγμα, ανακοινώσεις, οι οποίες θα έχουν άμεση βαρύτητα για το όλο ζήτημα της πρόληψης των συγκρούσεων ή της διαχείρισης των κρίσεων.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il consiglio di biarritz, e fra tre mesi quello di nizza, che rifletteranno sulle istituzioni europee, devono trarne un' importante conclusione.
Το Συμβούλιο του Μπιαρρίτς, και σε τρεις μήνες το Συμβούλιο της Νίκαιας που θα συζητήσουν σχετικά με τα ευρωπαϊκά θεσμικά όργανα, πρέπει να εξαγάγουν ένα σημαντικό συμπέρασμα.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le indicazioni di voto del pse per domani rifletteranno il nostro desiderio, non solo di aprire il mercato del credito ai consumatori in questo campo, ma anche di raggiungere il più alto livello possibile di tutela per i consumatori di tutta europa.
Ο κατάλογος ψηφοφορίας της Ομάδας ΕΣΚ αύριο θα αντικατοπτρίσει την επιθυμία μας όχι μόνο να δούμε το άνοιγμα μιας αγοράς καταναλωτικών δανείων σε αυτόν τον τομέα, αλλά επίσης να επιτύχουμε το υψηλότερο πιθανό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών για χάρη των καταναλωτών σε ολόκληρη την Ευρώπη.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
spesso la liberalizzazione garantisce standard qualitativi, ai quali contribuisce anche l' attuale standardizzazione del livello della qualità dei servizi, dato che tali standard rifletteranno meglio l' effettivo rendimento.
Συχνά, η ελευθέρωση οδηγεί σε διασφάλιση των προδιαγραφών ενώ η εν εξελίξει τυποποίηση της μέτρησης της ποιότητας των υπηρεσιών συμβάλλει επίσης σε αυτό, καθώς οι προδιαγραφές αυτές θα αντικατοπτρίζουν καλύτερα την πραγματική απόδοση.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a seguito degli sviluppi del 2012, il nuovo scenario di riferimento del bilancio per il 2013 muove dal presupposto che il calo delle entrate e l'incremento dei trasferimenti sociali in natura si rifletteranno sull'anno successivo, mentre un'ampia parte delle economie dell'ultimo trimestre del 2012 è considerata non permanente, con un effetto di trascinamento negativo di circa lo 0,4% del pil nel 2013.
Κατόπιν των εξελίξεων του 2012, η νέα δημοσιονομική γραμμή αναφοράς του 2013 λαμβάνει ως παραδοχή ότι η έλλειψη εσόδων και η αύξηση των κοινωνικών μεταβιβάσεων σε είδος μεταφέρονται, ενώ μεγάλο μέρος της εξοικονόμησης δαπανών κατά το τελευταίο τρίμηνο του 2012 θεωρείται ότι δεν έχει μόνιμο χαρακτήρα και οδηγεί σε αρνητικά μεταφερόμενα αποτελέσματα της τάξης του 0,4% περίπου του ΑΕγχΠ το 2013.
Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: