İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abbiamo visto :
we have seen:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cosa abbiamo visto?
frankly, the opposite has generally been true.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
lo abbiamo visto ieri.
we saw this yesterday.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo visto le conseguenze.
we were aware of the consequences of this.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
abbiamo visto il signore!
we have seen the lord
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo abbiamo visto molto male.
he looked very ill.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo visto 70.000 pulcini.
we have seen 70,000 chicks.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo visto cos'è successo.
we can see what has happened.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
come abbiamo visto, la materia è assai controversa.
as i say, this is a very controversial matter.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
abbiamo visto la gente pregare in profondo raccoglimento.
we have seen people praying in deep recollection.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo visto la realità con i nostri propri occhi .
we are seeing this reality before our eyes.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo visto la causa della grande ira dell eterno dio.
we have now seen, the cause of the great anger of the eternal god.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nei campi da noi visitati non abbiamo visto la morte per fame.
they are therefore asking the international community for a greater presence.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
abbiamo visto la forza eccessiva e anche omicidio di tutti quelli
we have seen the excessive force, and even murder,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
colliii.com: all'esposizione di peterborough abbiamo visto la tua auto.
colliii.com: at the show in peterborough we saw your car how do people react when they see that?!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo visto la forza del male, del maligno, la forza dell’odio.
the meaning of life is to give, not only things, but life.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abbiamo visto la differenza tra pecore e capre quando vennero sulla terra.
we have seen the differences between the sheep and goats when they came to the earth.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
come abbiamo visto, la nazione doveva sorgere in un territorio precedentemente non occupato.
and, as we have seen, the nation must arise in territory previously unoccupied.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ultima volta che abbiamo visto la luce del sole? ... sembra che dieci anni fa ...
when we last saw the sunshine? ... it seems that ten years ago ...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il denaro è stata presa di fronte al completo, prima abbiamo visto la stanza.
the room was in underground with broken small window.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: