İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in svezia bastano le ostetriche.
in sweden, a midwife takes care of pregnant women free of charge.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comunque, non bastano le belle parole.
nice words are not enough, however.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
bastano le prime due strofe per amarli !!!
the first two stanzas are enough to love them !!!
Son Güncelleme: 2021-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
e non bastano le cose tecniche, pur tanto importanti.
and technical things do not suffice, although they are very important.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non bastano le sole misure sul fronte dell'offerta!
supply-side measures alone are not sufficient.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
anche senza mazzo di fiori, bastano le sue parole.
even if there is no bouquet of flowers, the words themselves are bouquet enough.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
non bastano le sole politiche di austerità e le misure finanziarie.
frugality policies and financial measures alone will not suffice.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
non bastano le interrogazioni scritte, come raccomandava il ministro haarder.
written questions, as mr haarder recommends, are not enough.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
a confermarlo bastano le discussioni attualmente in corso in sede di consiglio.
you can see that just by looking at the current discussions in the council.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
egli è cosciente che per questo non bastano le manifestazioni di buoni sentimenti.
he is aware that good intentions do not suffice for this.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pertanto, onorevoli colleghi, non bastano le norme a garantire la sicurezza.
it has been inspected three times in the last three years.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
non bastano le parole per descrivere le bellezze del posto , andate e vedrete !!!!
there are not enough words to describe the beauty of the place, go and see!! i highly recommend it
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
non possiamo fermarci al passato, non ci bastano le ricette confezionate nel secolo scorso.
we cannot remain in the past; the remedies found in the last century are not enough.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
Referans:
quando è a rischio la vita umana, non bastano le buone intenzioni e le miti raccomandazioni.
when human lives are at stake, wishful thinking and soft recommendations are not enough.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
per capire l’amore di sassu per il mondo del ciclismo bastano le sue parole:
sassu’s own words suffice to give us an understanding of his love for the world of cycling:
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
monito del cdr: contro la povertà non bastano le proposte, serve un concreto impegno politico e finanziario
europe must back ambitious proposals for tackling poverty with real political and financial support, warns cor
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
...direi che non bastano le dita per dare una valutazione giusta, che è senza ombra di dubbio superiore al massimo...
... i would say that not enough fingers to give a fair assessment, which is undoubtedly greater than the maximum ...
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ad altri stati membri invece bastano le disposizioni di responsabilità secondaria per le relazioni subcontrattuali stabilite dai rispettivi diritti del lavoro.
other member states, however, are satisfied with the provisions on secondary liability for sub-contracting relationships in their national labour laws.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la conduttrice riprende, citando benedetto xvi laddove dice che “non bastano le buone strutture a redimere l’uomo”.
the presenter resumes, quoting benedict xvi when he says that "it is not science that redeems man".
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sta all'iniziativa dello stesso consiglio, ma logicamente non bastano le riunioni congiunte tra i ministri per l'ambiente e altri ministri.
it is for the council to decide, but joint meetings of ministers for the environment and other ministers are evidently not enough.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: