İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
senza dubbio stiamo battendoci per trovare un programma politico per l’europa.
we are undoubtedly struggling today to find a political programme for europe.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
battendoci per la libertà in vietnam, ci battiamo dunque anche per garantire le nostre libertà e quelle di altre persone in tutto il mondo.
it always comes as a great inspiration to hear from them that, even in the darkest hours, in the deepest jails and in the worst conditions, they had their spirits lifted by messages from outside.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
rifiutiamo i risultati ottenuti finora, e intendiamo difendere tale prospettiva, battendoci insieme ai cittadini, ai ferrovieri e alle loro organizzazioni sindacali.
rail transport must remain a public service, extended to the european continent, modernised and placed under the democratic control of the people.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
battendoci contro la tortura, sosteniamo quella america che è contraria come noi alla tortura, e che io credo sia la maggioranza, rappresentata da persone come il senatore mccain.
in campaigning against torture, we are campaigning for that america that is as opposed to torture as we are, which i believe to be the majority, represented in any case by those like senator mccain.
Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
battendoci contro la pena di morte, ci battiamo anche contro questo genere di barbarie, contro la barbarie legata a un' organizzazione sociale imperitura che concentra tutta la ricchezza nelle mani di una minoranza, condannando alla miseria la maggior parte dell' umanità.
in rising up against the death penalty we also rise up against all that barbarity, against the barbarity linked to permanently organising society so that all the wealth is concentrated in the hands of a minority and the great mass of humanity is condemned to poverty.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: