Şunu aradınız:: dammelo (İtalyanca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

dammelo

İngilizce

give it to me

Son Güncelleme: 2011-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

andiamo, dammelo,

İngilizce

andiamo, dammelo,

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si dammelo tutto!

İngilizce

you don't even know what i'm going to do to you

Son Güncelleme: 2022-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

"abramo, prendi tuo figlio e dammelo".

İngilizce

"abraham, take your child and give him to me."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

- "per me va bene" rispose san pietro "però non so occuparmi di cucina; se vuoi cucinare tu, eccoti un paiolo; io, intanto, me ne vado in giro qua attorno finché, è cotto. ma non iniziare a mangiare prima che io sia d i ritorno; arriverò per tempo." - "va'pure" disse il buontempone "so cucinare, ci penserò io." san pietro se ne andò e il buontempone sgozzò l'agnello, accese il fuoco, mise la carne nel paiolo e la fece cuocere. l'agnello era già cotto, ma l'apostolo non tornava; allora il buontempone lo tolse dal paiolo, lo tagliò e trovò il cuore. "dev'essere il pezzo migliore" disse, lo assaggiò e finì poi col mangiarselo tutto. finalmente ritornò san pietro e disse: "puoi mangiarti pure tutto l'agnello, io voglio soltanto il cuore: dammelo." allora il buontempone prese coltello e forchetta e finse di cercare fra la carne, ma non riuscì a trovare il cuore; così finì col dire: "non c'è." - "ma dove sarà mai?" disse l'apostolo.

İngilizce

thou must, however, not begin to eat until i have come back, i will come at the right time." - "well, go, then," said brother lustig, "i understand cookery, i will manage it." then st. peter went away, and brother lustig killed the lamb, lighted a fire, threw the meat into the kettle, and boiled it. the lamb was, however, quite ready, and the apostle peter had not come back, so brother lustig took it out of the kettle, cut it up, and found the heart. "that is said to be the best part," said he, and tasted it, but at last he ate it all up. at length st. peter returned and said, "thou mayst eat the whole of the lamb thyself, i will only have the heart, give me that." then brother lustig took a knife and fork, and pretended to look anxiously about amongst the lamb's flesh, but not to be able to find the heart, and at last he said abruptly, "there is none here." - "but where can it be?" said the apostle.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
8,028,908,285 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam