Şunu aradınız:: forza onore coraggio (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

forza onore coraggio

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

sapienza e forza, onore, gloria e benedizione».

İngilizce

to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise!”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

la mere nella sua testa è un simbolo dei capi e simboleggia onore, coraggio e status.

İngilizce

the mere in its head is a symbol of chiefs symbolizing honour, courage and status.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

il manaia è un altro elemento protettivo e impugna una mere, simbolo dei capi, che rappresenta onore, coraggio e rispetto.

İngilizce

the manaia is another protective element, holding a mere which is a symbol of chiefs and represents honour, courage and respect.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

a lui la gloria, la forza l’onore e la adorazione, insieme al padre ed allo spirito santo, nei secoli. amen

İngilizce

to him be glory, might, honor and worship, with the father and holy spirit, to the ages. amen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

e dicevano a gran voce: è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione».

İngilizce

saying with a loud voice, 'worthy is the lamb who has been killed to receive the power, riches, wisdom, might, honor, glory, and blessing!'

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

5:12 e dicevano a gran voce: è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione».

İngilizce

5:12 saying with a loud voice, worthy is the lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

12 e dicevano a gran voce: l'agnello che fu immolato e degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione .

İngilizce

12 saying with a great voice, `worthy is the lamb that was slain to receive the power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing!'

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

«l’agnello, che è stato immolato, è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione».

İngilizce

"worthy is the lamb that was slain to receive power and riches, wisdom and strength, honour and glory and blessing."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

à «l'agnello, che è stato immolato, è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizioneà ».

İngilizce

and more: à «to the one who sits on the throne and to the lamb be blessing and honour, glory and might, forever and everà ».

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

sapienza e forza, onore, gloria e benedizione». 13 tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano:

İngilizce

13 i heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "to him who sits on the throne, and to the lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever. amen." 14 the four living creatures said, "amen!"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

dal patriarcato ecumenico, la madre chiesa che vive nel suo essere la passione, il dolore, la croce e la morte e allo stesso tempo anche la resurrezione del dio-uomo, rivolgiamo di cuore a tutti i figli della chiesa il saluto pasquale e la benedizione, assieme al bacio d’amore di cristo gesù, risorto dai morti, che vive in eterno e vivifica l’uomo. a lui la gloria, la forza l’onore e la adorazione, insieme al padre ed allo spirito santo, nei secoli. amen

İngilizce

from the ecumenical patriarchate, the mother church, which experiences to the utmost the passion, pain, cross, and death, as well as the resurrection of christ, we extend to all the faithful of the church our wholehearted paschal greeting and blessing, together with the embrace of our lord jesus christ, who was risen from the dead and lives eternally, granting life to all people. to him be glory, might, honor and worship, with the father and holy spirit, to the ages. amen.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,788,029,335 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam