Вы искали: forza onore coraggio (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

forza onore coraggio

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

sapienza e forza, onore, gloria e benedizione».

Английский

to receive power, wealth, wisdom, strength, honor, glory, and praise!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

la mere nella sua testa è un simbolo dei capi e simboleggia onore, coraggio e status.

Английский

the mere in its head is a symbol of chiefs symbolizing honour, courage and status.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

il manaia è un altro elemento protettivo e impugna una mere, simbolo dei capi, che rappresenta onore, coraggio e rispetto.

Английский

the manaia is another protective element, holding a mere which is a symbol of chiefs and represents honour, courage and respect.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

a lui la gloria, la forza l’onore e la adorazione, insieme al padre ed allo spirito santo, nei secoli. amen

Английский

to him be glory, might, honor and worship, with the father and holy spirit, to the ages. amen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e dicevano a gran voce: è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione».

Английский

saying with a loud voice, 'worthy is the lamb who has been killed to receive the power, riches, wisdom, might, honor, glory, and blessing!'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

5:12 e dicevano a gran voce: è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione».

Английский

5:12 saying with a loud voice, worthy is the lamb that has been slain, to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

12 e dicevano a gran voce: l'agnello che fu immolato e degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione .

Английский

12 saying with a great voice, `worthy is the lamb that was slain to receive the power, and riches, and wisdom, and strength, and honour, and glory, and blessing!'

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

«l’agnello, che è stato immolato, è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizione».

Английский

"worthy is the lamb that was slain to receive power and riches, wisdom and strength, honour and glory and blessing."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

à «l'agnello, che è stato immolato, è degno di ricevere potenza e ricchezza, sapienza e forza, onore, gloria e benedizioneà ».

Английский

and more: à «to the one who sits on the throne and to the lamb be blessing and honour, glory and might, forever and everà ».

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

sapienza e forza, onore, gloria e benedizione». 13 tutte le creature del cielo e della terra, sotto la terra e nel mare e tutte le cose ivi contenute, udii che dicevano:

Английский

13 i heard every created thing which is in heaven, on the earth, under the earth, on the sea, and everything in them, saying, "to him who sits on the throne, and to the lamb be the blessing, the honor, the glory, and the dominion, forever and ever. amen." 14 the four living creatures said, "amen!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

dal patriarcato ecumenico, la madre chiesa che vive nel suo essere la passione, il dolore, la croce e la morte e allo stesso tempo anche la resurrezione del dio-uomo, rivolgiamo di cuore a tutti i figli della chiesa il saluto pasquale e la benedizione, assieme al bacio d’amore di cristo gesù, risorto dai morti, che vive in eterno e vivifica l’uomo. a lui la gloria, la forza l’onore e la adorazione, insieme al padre ed allo spirito santo, nei secoli. amen

Английский

from the ecumenical patriarchate, the mother church, which experiences to the utmost the passion, pain, cross, and death, as well as the resurrection of christ, we extend to all the faithful of the church our wholehearted paschal greeting and blessing, together with the embrace of our lord jesus christ, who was risen from the dead and lives eternally, granting life to all people. to him be glory, might, honor and worship, with the father and holy spirit, to the ages. amen.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,752,977 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK