Şunu aradınız:: quanto sopra premesso si conviene quant... (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

quanto sopra premesso si conviene quanto segue

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

si conviene quanto segue:

İngilizce

the parties hereby agree as follows:

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

si stipula e conviene quanto segue

İngilizce

to be valid for all purposes and reasons of the law

Son Güncelleme: 2019-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nel compromesso si conviene quanto segue:

İngilizce

under the agreed compromise:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

si conviene e si stipula quanto segue:

İngilizce

this is a private deed between

Son Güncelleme: 2024-01-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

il consiglio conviene quanto segue:

İngilizce

the council agreed the following:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in particolare, conviene quanto segue:

İngilizce

in particular, it agrees on the following:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

in questo contesto esso conviene quanto segue:

İngilizce

within that framework it agrees on:

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

l'autorità di bilancio conviene quanto segue:

İngilizce

the budgetary authority agrees:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

per quanto riguarda la ripartizione dei compiti fra la commissione e gli stati membri, il consiglio, d'intesa con la commissione, conviene quanto segue:

İngilizce

by agreement with the commission, the council has agreed the following division of responsibilities between the commission and the member states:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

nel rammentare le discussioni tenute nel corso della riunione informale di pörtschach, il consiglio europeo conviene quanto segue:

İngilizce

recalling the discussions held at the informal meeting in pörtschach, it agrees that:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quanto sopra premesso, si ritiene che non vi sia motivo di dubitare che il livello del dumping rilevato sia di natura durevole e che, qualora si lasciassero scadere le misure iniziali, la probabilità del persistere del dumping sarebbe elevata.

İngilizce

given all of the above, it is considered that there is no reason to doubt that the level of dumping found is of a lasting nature and a continuation of dumping is highly likely if the original measures were allowed to expire.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

quanto sopra premesso porta a concludere che, relativamente al tem, è possibile effettuare un accertamento valido anche dopo il periodo di tre mesi; le obiezioni dei gruppi di società sono state pertanto respinte.

İngilizce

given the above, it is concluded that a valid determination with regard to met can be made even after the three month period and the claims of the groups of companies concerned were therefore rejected.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

egregi signori, avrei bisogno di ricevere informazioni riguardanti la concessione di licenze multimediale streaming sulla piattaforma google, precisando quanto segue. 1. il licenziatario è una app che dispone di sezioni dedicate alla musica. 2. con l’accesso all’applicazione -senza iscrizione- gli utenti potranno ascoltare brani musicali e visionare singoli contenuti video musicali in modalità streaming con un download temporaneo sulla base di un catalogo di contenuti selezionato contenuto nell’applicazione, senza possibilità di memorizzare i file sull’hard disk di un personal computer o su altro apparecchio di riproduzione, né il successivo ascolto da tali fonti. senza iscrizione l’ascolto di musica e la visione di contenuti sarà a titolo gratuito con l’inserimento di banner pubblicitari. 3. l’iscrizione all’applicazione -che sarà a pagamento- consentirà agli utenti l’ascolto di brani musicali e la visione di video multimediali secondo le modalità di cui al punto 1. senza l’inserimento di banner pubblicitari e consentirà anche l’autopromozione da parte di artisti tramite pubblicazione sull’applicazione di brani musicali e contenuti video musicali. sulla base di quanto sopra vi chiediamo di volerci cortesemente fornire un preventivo per la concessione di una licenza multimediale streaming per la piattaforma google che consenta all’applicazione lo svolgimento delle attività sopra descritte. rimaniamo a disposizione per fornirvi ogni eventuale chiarimento o ulteriore informazione di cui possiate necessitare per predisporre il preventivo. cordiali saluti.

İngilizce

Son Güncelleme: 2021-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,186,423 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam