İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
come l'aria che respiriamo,
they just play it like that
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e' nell'aria che respiriamo.
it's in the air we breathe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
importante come l’aria che respiriamo …
the air we breathe is important for us …
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siamo nell'aria e respiriamo milano
it is like the air we breathe and i know
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sarà forse proprio l' aria che respiriamo?
perhaps the very air we breathe?
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
li respiriamo e ormai neanche ci pensiamo più.
we breathe them and we almost don’t even think about them.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e nulla è più naturale dell aria che respiriamo!
and nothing is more natural than the air we breathe!
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tutti respiriamo intorno a noi il bene o il male.
we radiate around us the good or the evil.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo stesso l acqua che beviamo, l aria che respiriamo
the same is the case with the water we drink,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
di conseguenza non ci rendiamo conto che l aria che respiriamo,
consequently we fail to realise that the air we breathe, the water we drink,
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la riforma corbett è necessaria come l' aria che respiriamo.
this reform is something as vital to us as the air that we breathe.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
alcuni potrebbero anche pensare di brevettare l ossigeno che respiriamo.
some day people may even patent the oxygen that we breathe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noi respiriamo arbitrarietà a tutti i livelli, sia umano che soprannaturale.
we breath arbitrariness at all levels, both human and supernatural.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la tecnologia è fondamentale per approfondire la conoscenza dell'aria che respiriamo.
technology is instrumental in furthering our knowledge of the air we breathe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e 'grazie alla fotosintesi, come abbiamo più l'ossigeno che respiriamo.
it's thanks to photosynthesis as we get the oxygen that we breathe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
È l’aria che respiriamo, il terreno su cui ci ergiamo, il cibo che consumiamo.
it is the air we breathe, the ground we stand upon, the food we eat.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la metà delle bottiglie di plastica riciclate vengono inceneriti e inquina l'aria che respiriamo.
half of recycled plastic bottles are incinerated and pollutes the air we breathe.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l' elettricità è come l' acqua che beviamo, è come l' aria che respiriamo.
electricity is like the water we drink and the air we breathe.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
fisiologia ognuno di noi è differente: respiriamo, mastichiamo, deglutiamo e parliamo in maniera diversa.
physiology everyone is different in precisely how they breathe, chew, swallow and speak.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la qualità dell'aria che respiriamo ha effetti considerevoli sulle nostre vite e il nostro benessere."
the quality of the air we breathe has a significant influence on our lives and our well-being."
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor