İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
- ve lo dico a casa.
- os lo diré cuando lleguemos a casa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
domani la rimandiamo a casa.
mañana volverá a casa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rimandiamo a dopo.
a ver si le pones el broche.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
se collabori... ti rimandiamo a casa.
si cooperas, te enviaremos a casa.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo rimandiamo indietro.
la mandamos de vuelta.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rimandiamo a domani?
¿y una actualización mañana?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- certo, lo rimandiamo.
- ciertamente, lo posponemos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no, lo rimandiamo a casa col prossimo volo. la ringrazio.
lo enviaremos a casa en el próximo avión.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
non vi rimandiamo a casa con i soldi.
todo está bien. - no los enviaremos con el dinero.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
. la rimandiamo a domani. .
- lo hacemos mañana.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- quindi la rimandiamo a casa e basta?
entonces, ¿la enviamos a casa?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
questo lo rimandiamo indietro.
ya acabé con eso.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allora, rimandiamo a domani.
¡como dije, terminaremos esto mañana!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ti rimandiamo a casa appena rientriamo a trinidad.
le enviaremos a casa tan pronto pongamos los pies en trinidad.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le domande le rimandiamo a dopo.
dejaremos las preguntas para más tarde.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve lo diro'.
les diré que...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niente! rimandiamo a più tardi.
nada... hasta más tarde.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beh, rimandiamo a un'altra sera.
bueno, otra noche lo haremos.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve lo garantisco!
¡se lo garantizo!
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- se lo rimandiamo indietro come terrorista.
-si lo enviamos de vuelta como un terrorista...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: