İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
vojo solo capì.
yo sólo quiero entender.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- vojo i sordi.
ahora quiero el dinero.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ce vojo solo parlà.
quiero hablar con ella a solas, darle ahora mismo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e se io non vojo?
- ¡¿y si no quiero hacerlo? !
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
figlia di vojo e anka
hija de vojo y de anka
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
figlia di: vojo e anka
hija de: vojo y anka
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
non vojo senti' ragioni.
no quiero escuchar razones.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(clementina) come te vojo bene!
- hola, soy la tía clementina. - lo quiero tanto! - tía clementina...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je vojo offrì n'affare.
al igual que con usted.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
perché vojo fà i sordi, come te.
yo quiero ganar dinero, como usted.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
me ne vojo andà da sto posto de merda.
quiero largarme de esta mierda de sitio.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vojo dormi'. - scusami un momento, cocca.
- discúlpame...
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dei sordi me ne frego, vojo capì che vuoi fà col freddo:
la pasta me la suda. quiero saber qué intenciones tienes con el frío.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al funerale vojo mannà la più grande corona de fiori, ricca.
que le manden al funeral la corona de flores más bonita. la más grande, la más cara.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve vojo fa un regalo, veramente era pe' ricotta che da solo vale più de tutti voi assieme.
quiero haceros un regalo.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- zitto, non giurà, vojo solo sapè 'na cosa, da quanto va avanti?
- cállate. no jures. no jures.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
io te conosco, so quello che farai nun ce vojo entrà, per questo te dico addio, da oggi le strade nostre se dividono qua.
te conozco sé lo que harás, y no quiero tener nada que ver. así que te digo adiós. a partir de hoy nuestros caminos se separan.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- guarda che te vedo! lo er giorno lavoro e la notte vojo dormi', capito?
trabajo por el día y por la noche quiero dormir, ¿me oyes?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: