Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
migliorare la sicurezza marittima dopo il naufragio della «prestige» luogo protetto.
föredraganden: luis berenguer fuster (esp, e) om förslaget till rådets förordning om ändring av förordning (eg) nr 40/94 om gemenskapsvarumärken dok.: a5-0236/2003 beslutsförfarande: samråd (*) omröstning: 23.9.2003
non può esservi dubbio che le autorità spagnole abbiano una grande responsabilità nel naufragio della.
det kan inte råda något tvivel om att de spanska myndigheterna kan ställas till svars för mycket i fråga om ” prestiges ” förlisning.
il naufragio della prestige, avvenuto dieci mesi orsono, ha provocato un disastro ecologico ed economico di proporzioni spaventose.
prestige-olyckan för tio månader sedan ledde till en miljömässig och ekonomisk katastrof av ovanligt stor omfattning .
e stato d'altra parte sottolineato che, in caso di naufragio, i marittimi non possono diventare capri espiatori.
medlemsstaterna påminns om sina åtaganden om ökad sysselsättningsgrad bland kvinnor och om bättre tillgång till barnomsorg.