Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
il comitato propone di mettere in rilievo il concetto di "culture" al plurale.
man måste ha i minnet att medborgarna inte kommer att identifiera sig med europa om inte europa är en del av deras vardag.
allo stesso modo puoi inserire il descrittore per la prima, seconda e terza persona singolare e plurale.
p\xe5 samma s\xe4tt skriver du in beskrivningen av f\xf6rsta, andra och tredje person b\xe5de i singularis och pluralis.
in questa illustrazione della nozione di impianto non si parla di caldaie, al plurale, bensì semplicemente di caldaia.
i denna konkretisering av anläggningsbegreppet talas inte om ett flertal värmepannor, utan endast om en värmepanna.
È per questa ragione che a volte si parla di "metodi di coordinamento aperti", al plurale.
detta är anledningen till att man ibland talar om öppna samordningsmetoder i pluralis.
da cui il nome «commissione delle comunità europee», al plurale, con il quale è stata designata tale istituzione.
varav följer beteckningen europeiska gemenskapernas (i pluralis) kommission, under vilken denna institution inrättades.
utilizzo la prima persona del plurale, signor presidente, poiché non si tratta di qualcosa che l'unione europea può o deve intraprendere unilateralmente.
detta måste gå hand i hand med en utbredd spridning av bättre information om den europeiska stadsmiljöns skick och ett permanent program för försöksprojekt.
numero di secondi entro cui sarà effettuato l' accesso automatico, più l' appropriata forma internazionalizzata del plurale di « secondo »
Återstående antal sekunder till tidsbegränsad inloggning utförs, samt den lämpliga i18n- pluralformen av sekund
la dichiarazione conclusiva parlava di" un" trattato di adesione per tutti i paesi candidati, mentre a laeken si parlava ancora di trattati, al plurale.
slutförklaringen talade om? ett? anslutningsfördrag för alla kandidatländer , medan laeken fortfarande talade om fördrag i plural .
i popoli in europa, le regioni, il loro ruolo politico nella costruzione di un’ europa diversa e plurale sono stati semplicemente trascurati, sono passati sotto silenzio in questo testo.
europas folk, regioner, och deras politiska roll i bygget av ett olikheternas och mångfaldens eu har man helt enkelt struntat i; de har tyst förbigåtts i texten .
saakashvili, che ho avuto l’ opportunità di incontrare pochi giorni fa a tiblisi, sta conducendo la georgia verso un cammino di rinnovamento, di crescita e di sviluppo, in un plurale e sano contesto democratico.
saakasjvili, som jag träffade i tbilisi för några dagar sedan, för just nu georgien i riktning mot förnyelse , tillväxt och utveckling inom ramen för en sund och pluralistisk demokrati .
“titolare dei diritti”: il titolare di un brevetto o di un certificato complementare di protezione che sia oggetto di una domanda di licenza obbligatoria in virtù del presente regolamento; nel caso in cui esistano più titolari dei diritti, il singolare dovrà essere letto come plurale ai fini del presente regolamento;
rättighetshavare: innehavaren av patent eller certifikat om tilläggsskydd för vilka det ansökts om en tvångslicens i enlighet med denna förordning; i fall där mer än en rättighetshavare är inblandad skall singularformen i denna förordning läsas som plural.