Şunu aradınız:: plurale (İtalyanca - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İsveççe

Bilgi

İtalyanca

plurale

İsveççe

plural

Son Güncelleme: 2012-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

İtalyanca

produzione plurale

İsveççe

multipelproduktion

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

forma di plurale %1@item undo action item

İsveççe

pluralform% 1@ item undo action item

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

plurale: @label: textbox plural unit abbreviation

İsveççe

pluralis: @ label: textbox plural unit abbreviation

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

il comitato propone di mettere in rilievo il concetto di "culture" al plurale.

İsveççe

man måste ha i minnet att medborgarna inte kommer att identifiera sig med europa om inte europa är en del av deras vardag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

allo stesso modo puoi inserire il descrittore per la prima, seconda e terza persona singolare e plurale.

İsveççe

p\xe5 samma s\xe4tt skriver du in beskrivningen av f\xf6rsta, andra och tredje person b\xe5de i singularis och pluralis.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

in questa illustrazione della nozione di impianto non si parla di caldaie, al plurale, bensì semplicemente di caldaia.

İsveççe

i denna konkretisering av anläggningsbegreppet talas inte om ett flertal värmepannor, utan endast om en värmepanna.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

È per questa ragione che a volte si parla di "metodi di coordinamento aperti", al plurale.

İsveççe

detta är anledningen till att man ibland talar om öppna samordningsmetoder i pluralis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

da cui il nome «commissione delle comunità europee», al plurale, con il quale è stata designata tale istituzione.

İsveççe

varav följer beteckningen europeiska gemenskapernas (i pluralis) kommission, under vilken denna institution inrättades.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

utilizzo la prima persona del plurale, signor presidente, poiché non si tratta di qualcosa che l'unione europea può o deve intraprendere unilateralmente.

İsveççe

detta måste gå hand i hand med en utbredd spridning av bättre information om den europeiska stadsmiljöns skick och ett permanent program för försöksprojekt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

numero di secondi entro cui sarà effettuato l' accesso automatico, più l' appropriata forma internazionalizzata del plurale di « secondo »

İsveççe

Återstående antal sekunder till tidsbegränsad inloggning utförs, samt den lämpliga i18n- pluralformen av sekund

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

la dichiarazione conclusiva parlava di" un" trattato di adesione per tutti i paesi candidati, mentre a laeken si parlava ancora di trattati, al plurale.

İsveççe

slutförklaringen talade om? ett? anslutningsfördrag för alla kandidatländer , medan laeken fortfarande talade om fördrag i plural .

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

i popoli in europa, le regioni, il loro ruolo politico nella costruzione di un’ europa diversa e plurale sono stati semplicemente trascurati, sono passati sotto silenzio in questo testo.

İsveççe

europas folk, regioner, och deras politiska roll i bygget av ett olikheternas och mångfaldens eu har man helt enkelt struntat i; de har tyst förbigåtts i texten .

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

saakashvili, che ho avuto l’ opportunità di incontrare pochi giorni fa a tiblisi, sta conducendo la georgia verso un cammino di rinnovamento, di crescita e di sviluppo, in un plurale e sano contesto democratico.

İsveççe

saakasjvili, som jag träffade i tbilisi för några dagar sedan, för just nu georgien i riktning mot förnyelse , tillväxt och utveckling inom ramen för en sund och pluralistisk demokrati .

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

İtalyanca

“titolare dei diritti”: il titolare di un brevetto o di un certificato complementare di protezione che sia oggetto di una domanda di licenza obbligatoria in virtù del presente regolamento; nel caso in cui esistano più titolari dei diritti, il singolare dovrà essere letto come plurale ai fini del presente regolamento;

İsveççe

rättighetshavare: innehavaren av patent eller certifikat om tilläggsskydd för vilka det ansökts om en tvångslicens i enlighet med denna förordning; i fall där mer än en rättighetshavare är inblandad skall singularformen i denna förordning läsas som plural.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,749,085,964 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam