Şunu aradınız:: meðferðarsvæðið (İzlandaca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Icelandic

English

Bilgi

Icelandic

meðferðarsvæðið

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İzlandaca

İngilizce

Bilgi

İzlandaca

kremið á að þekja meðferðarsvæðið.

İngilizce

sufficient cream should be applied to cover the treatment area.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

forðist beina snertingu við meðferðarsvæðið.

İngilizce

avoid direct contact with the application site.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

forðast skal að sól skíni á meðferðarsvæðið.

İngilizce

the skin surface area treated should be protected from solar exposure.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

berðu þunnt lag af zyclara á meðferðarsvæðið.

İngilizce

apply a thin layer of zyclara to the affected area.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

eftir 2 til 4 daga verður meðferðarsvæðið svart.

İngilizce

after 2 to 4 days, the treated area will turn black.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

ekki hylja meðferðarsvæðið með plástrum eða öðrum umbúðum.

İngilizce

do not cover the treated area with bandages or other dressings.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

ekki skal setja plástur eða aðrar umbúðir á meðferðarsvæðið.

İngilizce

the treatment area should not be bandaged or otherwise occluded.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

bera skal nægilega mikið krem á til að þekja allt meðferðarsvæðið.

İngilizce

sufficient cream should be applied to cover the treatment area.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

fyrir hverja meðferðarlotu skal auðkenna meðferðarsvæðið á eftirfarandi hátt:

İngilizce

prior to each treatment cycle, identify the treatment area as follows:

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

meðferðarsvæðið er allt andlitið eða hársvörður þar sem um skalla er að ræða.

İngilizce

the treatment area is the full face or balding scalp.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

enn fremur muntu líklega taka eftir þrota og roða umhverfis meðferðarsvæðið.

İngilizce

furthermore you will probably notice swelling and reddening around the area that has been treated.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

strax eftir hreinsun er rauður ljósgjafi látinn skína á allt meðferðarsvæðið.

İngilizce

immediately after cleaning, the entire treated area is illuminated using a red light source.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

forðastu að snerta meðferðarsvæðið í 6 klukkustundir eftir að lyfið var borið á.

İngilizce

avoid touching the treatment area for 6 hours after applying your medicine.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

berið lyfið á meðferðarsvæðið einu sinni á sólarhring rétt fyrir svefn að kvöldi.

İngilizce

apply this medicine to the affected area once a day just before bedtime.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

ekki má hylja meðferðarsvæðið með loftþéttum sáraumbúðum eftir að picato hefur verið borið á.

İngilizce

the treated area should not be covered with occlusive bandages after picato is applied.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

ekki hylja meðferðarsvæðið með loftþéttum eða vatnsþéttum umbúðum eftir að þú hefur borið lyfið á húð.

İngilizce

do not cover the treated area with air- or water-tight bandages after you have applied this medicine.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

ekki skal leyfa börnum að leika sér við dýr sem hafa verið meðhöndluð fyrr en meðferðarsvæðið er orðið þurrt.

İngilizce

children should not be allowed to have contact with treated animals until the application site is dry.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

bera skal nægilega mikið krem á til að þekja allt meðferðarsvæðið, þar með talið einn sentímetra út frá æxlinu.

İngilizce

sufficient cream should be applied to cover the treatment area, including one centimetre of skin surrounding the tumour.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

Áður en qutenza plástrarnir eru settir á húðina, er meðferðarsvæðið eða meðferðarsvæðin þvegin með vatni og sápu og þurrkuð.

İngilizce

before placing the qutenza patches on the skin, the treatment area(s) will be washed with soap and water and dried.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İzlandaca

ekki leyfa dýrum sem hafa fengið meðhöndlun að komast í snertingu við dýr sem ekki hafa fengið meðhöndlun fyrr en meðferðarsvæðið er orðið þurrt.

İngilizce

do not allow treated animals to come into contact with untreated animals until the application site is dry.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,371,852 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam