来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ook zal het niet gemakkelijk zijn een voor allen aanvaardbaar vredesinitiatief te ontplooien.
peut-on être aveugle à ce point et savoir en même temps qu'il y a des centaines, voire des milliers de victimes civiles, qu'on rase des zones habitées entières en les recouvrant d'un «tapis de bombes» ?
daarom zeggen wij onze algehele en onvoorwaardelijke steun toe aan het vredesinitiatief dat de raad nam met het bijeenroepen van de conferentie van den haag.
comme troisième point, j'aimerais souligner que nous sommes parvenus à faire passer un engagement pour la réhabilitation des cours d'eau qui traversent les villes, et qui ne sont aujourd'hui que trop souvent considérés que comme des égouts à ciel ouvert.
2. verzoekt de landen van acs en eeg en politieke partijen een positievere rol te spelen bij de uitvoering van het soedanese vredesinitiatief;
6. invite les États acp et les États membres de la communauté, ainsi que les groupes politiques à contribuer plus activement à la mise en œuvre de l'initiative de paix du soudan;
de europese unie heeft het igad-vredesinitiatief consequent gesteund, maar ook haar bezorgdheid geuit over het gebrek aan vooruitgang tot nog toe in het vredesproces.
l'union européenne n'a cessé d'appuyer l'initiative de paix de l'igad, mais s'est aussi inquiétée de l'absence de progrès constatée jusqu'à présent dans le processus de paix.
de eu benadrukt het belang van het arabische vredesinitiatief en zij vraagt israël en alle arabische landen vertrouwenscheppende maatregelen te treffen teneinde wederzijds wantrouwen weg te nemen en een gunstig klimaat voor de oplossing van het conflict te creëren.
soulignant l'importance que revêt l'initiative de paix arabe, l'ue invite israël et tous les pays arabes à adopter des mesures de confiance afin de mettre fin au climat de méfiance mutuelle et de créer une atmosphère propice au règlement du conflit.
de europese raad heeft eenstemmig zijn waardering voor het vredesinitiatief van de regering uitgesproken en wij waren allen van oordeel dat wij het vredes- en verzoeningsproces actief en solidair moeten ondersteunen.
nous avons décidé à essen qu'à l'avenir les ministres de l'economie et des finances, ainsi que les ministres du travail et des affaires sociales feraient état au conseil de l'évolution annuelle de la situation du travail.
de raad benadrukt opnieuw het belang van het arabische vredesinitiatief, dat een belangrijk element is om het vredesproces in het midden-oosten vooruit te helpen."
le conseil souligne à nouveau l'importance que revêt l'initiative de paix arabe, qui joue un rôle essentiel pour faire avancer le processus de paix au proche-orient."