来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tamen el sxia trunko aperos brancxo, venos kun militistaro, venos al la fortikajxo de la norda regxo, kaj venkos.
i de tider skyder der i hans sted et skud frem af hendes rødder; og han drager mod nordens konges hær og trænger ind i hans fæstning, fuldbyrder sin vilje på dem og bliver mægtig,
la norda regxo denove starigos homomulton, pli grandan ol la antauxa, kaj post kelka tempo li eliros kun granda militistaro kaj kun granda ricxeco.
nordens konge stiller på ny en hær på benene, større end den forrige, og nogle År senere drager han imod ham med en stor hær og et vældigt tros.
kaj starigu la tablon ekster la kurteno, kaj la kandelabron kontraux la tablo, en la suda parto de la tabernaklo; la tablon starigu en la norda parto.
men bordet skal du stille uden for forhænget, og lysestagen over for bordet ved boligens søndre væg; bordet skal du altså stille ved den nordre væg.