您搜索了: piedojn (世界语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Tagalog

信息

Esperanto

piedojn

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

他加禄语

信息

世界语

antaux li iras pesto, kaj fajro sekvas liajn piedojn.

他加禄语

sa unahan niya'y nagpapauna ang salot, at nagniningas na baga ang lumalabas sa kaniyang mga paa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

de cxiuj flankoj timigos lin teruroj kaj atakos liajn piedojn.

他加禄语

mga kakilabutan ay tatakot sa kaniya sa lahat ng dako, at hahabol sa kaniya sa kaniyang mga sakong.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj aaron kaj liaj filoj lavu per gxi siajn manojn kaj piedojn:

他加禄语

at si aaron at ang kaniyang mga anak ay maghuhugas doon ng kanilang mga paa:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj jakob levis siajn piedojn kaj iris al la lando de la orientanoj.

他加禄语

nang magkagayo'y nagpatuloy si jacob ng kaniyang paglalakbay, at napasa lupain ng mga anak ng silanganan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar li devas regxadi, gxis li metos cxiujn malamikojn sub siajn piedojn.

他加禄语

sapagka't kinakailangang siya'y maghari hanggang mailagay niya sa ilalim ng kaniyang mga talampakan ang lahat niyang mga kaaway.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kiu komisias aferon al malsagxulo, tiu trancxas al si la piedojn kaj sin suferigas.

他加禄语

siyang nagsusugo ng pasugo sa pamamagitan ng kamay ng mangmang naghihiwalay ng kaniyang mga paa, at umiinom sa kasiraan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

sed cxiu alia movigxanto, kiu havas flugilojn kaj kvar piedojn, estas abomenindajxo por vi.

他加禄语

datapuwa't lahat na may pakpak na umuusad na mayroong apat na paa, ay kasuklamsuklam nga sa inyo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj lavis per gxi moseo kaj aaron kaj liaj filoj siajn manojn kaj siajn piedojn;

他加禄语

at si moises at si aaron at ang kaniyang mga anak, ay nagsipaghugas doon ng kanilang mga kamay at ng kanilang mga paa;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj cxion li metis sub liajn piedojn, kaj donis lin kiel kapon super cxio por la eklezio,

他加禄语

at ang lahat ng mga bagay ay pinasuko niya sa ilalim ng kaniyang mga paa, at siyang pinagkaloobang maging pangulo ng lahat ng mga bagay sa iglesia,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar vi savis mian animon de la morto, miajn okulojn de larmoj, miajn piedojn de falpusxigxo.

他加禄语

sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li, ricevinte tiun ordonon, jxetis ilin en la internan karceron kaj fiksis iliajn piedojn en la trabon.

他加禄语

na, nang tanggapin nito ang gayong tagubilin, ay ipinasok sila sa kalooblooban ng bilangguan, at piniit ang kanilang mga paa sa mga pangawan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

dekstre buboj starigxis, kaj pusxas miajn piedojn; ili ebenigis kontraux mi siajn pereigajn vojojn;

他加禄语

sa aking kanan ay tumatayo ang tanga; itinutulak nila ang aking mga paa, at kanilang pinapatag laban sa akin ang kanilang mga paraan ng paghamak.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar cxirkauxis min hundoj; amaso da malbonuloj staras cxirkaux mi; ili mordas miajn manojn kaj piedojn.

他加禄语

sapagka't niligid ako ng mga aso: kinulong ako ng pulutong ng mga manggagawa ng masama; binutasan nila ang aking mga kamay at ang aking mga paa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar vi savis mian animon de la morto, kaj miajn piedojn de falpusxigxo, por ke mi iradu antaux dio en la lumo de la vivo.

他加禄语

sapagka't iniligtas mo ang aking kaluluwa sa kamatayan: hindi mo ba iniligtas ang aking mga paa sa pagkahulog? upang ako'y makalakad sa harap ng dios sa liwanag ng buhay.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

en la komenco de cxiu vojo vi konstruis viajn fialtajxojn, vi abomenindigis vian belecon, vi etendis viajn piedojn al cxiu pasanto, kaj vi malcxastis.

他加禄语

itinayo mo ang iyong mataas na dako sa bawa't bukana ng daan, at ginawa mong kasuklamsuklam ang iyong kagandahan, at ibinuka mo ang iyong mga paa sa bawa't nagdaraan, at pinarami mo ang iyong pakikiapid.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

ili lavu siajn manojn kaj piedojn, por ke ili ne mortu; kaj tio estu por ili legxo eterna, por li kaj por lia idaro en iliaj generacioj.

他加禄语

gayon sila maghuhugas ng kanilang mga kamay at ng kanilang mga paa upang huwag silang mamatay: at magiging isang palatuntunan magpakailan man sa kanila, sa kaniya at sa kaniyang binhi, sa buong panahon ng kanilang mga lahi.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

cxion vi metis sub liajn piedojn. cxar, metante cxion sub lin, li nenion lasis ne submetita. sed nun ni ankoraux ne vidas cxion submetita sub lin.

他加禄语

inilagay mo ang lahat ng mga bagay sa pagsuko sa ilalim ng kaniyang mga paa. sapagka't nang pasukuin niya ang lahat ng mga bagay sa kaniya, ay wala siyang iniwan na di sumuko sa kaniya. nguni't ngayon ay hindi pa natin nakikitang sumuko sa kaniya ang lahat ng mga bagay.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

estas bone atestata pri bonfarado, edukis infanojn, gastigis fremdulojn, lavis la piedojn de la sanktuloj, helpis la suferantojn, kaj sekvis cxian bonfaradon.

他加禄语

na may mabuting patotoo tungkol sa mabubuting gawa; kung siya'y nagalaga sa mga anak, kung siya'y nagpatuloy sa mga taga ibang bayan, kung siya'y naghugas ng mga paa ng mga banal, kung siya'y umabuloy sa mga napipighati, kung ginanap niya na may kasipagan ang bawa't mabuting gawa.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj david diris al urija:iru en vian domon, kaj lavu viajn piedojn. kaj urija eliris el la domo de la regxo, kaj lin sekvis donacoj de la regxo.

他加禄语

at sinabi ni david kay uria, babain mo ang iyong bahay, at iyong hugasan ang iyong mga paa. at umalis si uria sa bahay ng hari at isinusunod sa kaniya ang isang pagkain na mula sa hari.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

世界语

gxemu mallauxte; funebran ceremonion ne faru, sed vian kapornamon metu sur vin, kaj viajn sxuojn metu sur viajn piedojn, ne kovru vian busxon, kaj ne mangxu panon de funebrantoj.

他加禄语

magbuntong-hininga ka, nguni't huwag malakas; huwag mong tangisan ang patay; itali mo ang pugong mo sa ulo, at isuot mo ang iyong mga panyapak sa iyong mga paa, at huwag mong takpan ang iyong mga labi, at huwag kang kumain ng tinapay ng mga tao.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,754,204,450 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認