您搜索了: a quem é proveitoso (葡萄牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Portuguese

Latin

信息

Portuguese

a quem é proveitoso

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

葡萄牙语

拉丁语

信息

葡萄牙语

a quem beneficia

拉丁语

cui bono

最后更新: 2017-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

faça o bem sem olhar a quem

拉丁语

最后更新: 2021-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

eu sou jesus, a quem tu estás perseguindo.

拉丁语

ego sum iesus, quem tu persequeris.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

a quem seja a glória para todo o sempre. amém.

拉丁语

cui est gloria in saecula saeculorum ame

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.

拉丁语

quem vero deus suscitavit non vidit corruptione

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

enviou moisés, seu servo, e arão, a quem escolhera,

拉丁语

et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

tornou ela a conceber e teve um filho, a quem ela chamou onã.

拉丁语

rursum concepto fetu natum filium nominavit ona

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

eis o  servo fiel e prudente a quem o senho confiou a sua casa

拉丁语

fidelis et prudens

最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

porque esta noite me apareceu um anjo do deus de quem eu sou e a quem sirvo,

拉丁语

adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

o senhor é a minha luz e a minha salvação: a quem temerei?

拉丁语

dominus illuminatio mea et salus mea: quem timebo?

最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

agora, pois, ouve, ó jacó, servo meu, ó israel, a quem escolhi.

拉丁语

et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

mas tu, ó israel, servo meu, tu jacó, a quem escolhi, descendência de abraão,

拉丁语

et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

quem deu crédito � nossa pregação? e a quem se manifestou o braço do senhor?

拉丁语

quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

designou, pois, os doze, a saber: simão, a quem pôs o nome de pedro;

拉丁语

et inposuit simoni nomen petru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

de quem foi filho beera, a quem tilgate-pilneser levou cativo; ele foi príncipe dos rubenitas.

拉丁语

beera filius eius quem captivum duxit theglathphalnasar rex assyriorum et fuit princeps in tribu rube

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ele, porém, lhes disse: nem todos podem aceitar esta palavra, mas somente aqueles a quem é dado.

拉丁语

qui dixit non omnes capiunt verbum istud sed quibus datum es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

depois teve esta mulher um filho, a quem pôs o nome de sansão; e o menino cresceu, e o senhor o abençoou.

拉丁语

peperit itaque filium et vocavit nomen eius samson crevitque puer et benedixit ei dominu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É joão, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.

拉丁语

quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

ora, a quem ensinará ele o conhecimento? e a quem fará entender a mensagem? aos desmamados, e aos arrancados dos seios?

拉丁语

quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum ablactatos a lacte apulsos ab uberibu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

葡萄牙语

e, demais disto, a quem serviria eu? porventura não seria a seu filho? como servi a teu pai, assim servirei a ti.

拉丁语

sed ut et hoc inferam cui ego serviturus sum nonne filio regis sicut parui patri tuo sic parebo et tib

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,761,197 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認