您搜索了: malpaco (世界语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Russian

信息

Esperanto

malpaco

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

俄语

信息

世界语

kie minaco, tie malpaco.

俄语

Ссоры там, где угрозы.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

disputoj kondukas al malpaco.

俄语

Споры ведут к ссоре.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

konsento konstruas, malpaco detruas.

俄语

Согласие созидает, разногласие разрушает.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

pli valoras paco malbona, ol malpaco plej bona.

俄语

Худой мир лучше доброй ссоры.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

forpelu blasfemulon, kaj foriros malpaco, kaj cxesigxos malkonsento kaj ofendo.

俄语

Прогони кощунника, и удалится раздор, и прекратятся ссора и брань.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar kie estas jxaluzo kaj malpaco, tie estas konfuzo kaj cxia malnobla ago.

俄语

ибо где зависть и сварливость, там неустройство и все худое.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

pli bona estas seka peco da pano, sed kun trankvileco, ol domo plena de viando, kun malpaco.

俄语

Лучше кусок сухого хлеба, и с ним мир, нежели дом, полный заколотого скота, с раздором.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam li tion diris, malpaco okazis inter la fariseoj kaj la sadukeoj, kaj la cxeestantaro dividigxis.

俄语

Когда же он сказал это, произошла распря между фарисеями и саддукеями, и собрание разделилось.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

idolkulto, sorcxado, malamikeco, malpaco, jxaluzoj, koleregoj, partiemeco, skismoj, herezoj,

俄语

идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, зависть, гнев, распри, разногласия,(соблазны), ереси,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tio estas la akvo de malpaco, cxe kiu la izraelidoj malpacis kontraux la eternulo kaj per kiu li montris sin sankta al ili.

俄语

Это вода Меривы, у которой вошли в распрю сыны Израилевы с Господом, и Он явил им святость Свою.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj abram diris al lot: ne estu malpaco inter mi kaj vi kaj inter miaj pasxtistoj kaj viaj pasxtistoj, cxar ni estas fratoj.

俄语

И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и междупастухами моими и пастухами твоими, ибо мы родственники;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la suda rando estas de tamar gxis la akvo de malpaco apud kadesx, laux la torento gxis la granda maro; tio estas la rando suda.

俄语

А южный край с полуденной стороны от Тамары до вод пререкания при Кадисе, и по течению потока до великого моря; это полуденный край наюге.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

apud la limo de gad, cxe la rando suda, estos la limo de tamar gxis la akvo de malpaco apud kadesx, lauxlonge de la torento gxis la granda maro.

俄语

А подле границы Гада на южной стороне идет южный предел от Тамары к водам пререкания при Кадисе, вдоль потока до великого моря.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar vi estas ankoraux karnaj; cxar dum ekzistas inter vi jxaluzo kaj malpaco, cxu vi ne estas karnaj kaj iradas laux la maniero de homoj?

俄语

потому что вы еще плотские. Ибо если между вами зависть, споры и разногласия, то не плотские ли вы? и не почеловеческому ли обычаю поступаете?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

aaron alkolektigxu al sia popolo; cxar pro tio, ke vi malobeis mian ordonon cxe la akvo de malpaco, li ne venos en la landon, kiun mi donas al la izraelidoj.

俄语

пусть приложится Аарон к народу своему; ибо он не войдет в землю, которую Я даю сынам Израилевым, за то, что вы непокорны были повелению Моему у вод Меривы;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar vi malobeis mian ordonon en la dezerto cin, dum la malpaco de la komunumo, ke vi montru cxe la akvo mian sanktecon antaux iliaj okuloj-tiu akvo de malpaco cxe kadesx en la dezerto cin.

俄语

потому что вы не послушались повеления Моего в пустыне Син, во время распри общества, чтоб явить пред глазами их святость Мою при водах Меривы .

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam farigxis granda malpaco, la cxefkapitano, timante, ke pauxlo estos dissxirita de ili, ordonis al la soldataro malsupreniri kaj forkapti lin perforte el la mezo de ili, kaj konduki lin en la fortikajxon.

俄语

Но как раздор увеличился, то тысяченачальник, опасаясь, чтобы они не растерзали Павла, повелел воинам сойти взять его из среды их и отвести в крепость.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar mi timas, ke veninte, mi iel ne trovos vin tiaj, kiajn mi volas; kaj ke mi mem estos trovata tia, kian vi ne volas; ke iel estos malpaco, jxaluzo, koleroj, partioj, kalumnioj, murmurado, sxveligxoj, tumultoj;

俄语

Ибо я опасаюсь, чтобы мне, по пришествии моем, не найти вас такими, какими не желаю, также чтобы ивам не найти меня таким, каким не желаете: чтобы не найтиу вас раздоров, зависти, гнева, ссор, клевет, ябед, гордости, беспорядков,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,058,081 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認