来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mi diris ke vi atendu malsupre.
Казах ти да стоиш долу.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
ni ordonis konkrete ke ĉiuj estu malsupre.
Дадохме изрични заповеди всички да слязат долу.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
estas pli densa malsupre. venu ĉi tien.
Там на дъното е по-трудно.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
sed la kvara povus trafi 3 fingrodistancojn pli malsupre.
Следващият може да удари 2 см по-надолу.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
malsupre sekigxos liaj radikoj, kaj supre detrancxigxos liaj brancxoj.
Отдолу корените му ще изсъхнат, И отгоре клоните му ще се отсекат.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la kurteno de la sanktejo dissxirigxis en du pecojn de supre gxis malsupre.
А Исус, като издаде силен глас, издъхна.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la vojo de la vivo por sagxulo iras supren, por ke li evitu sxeolon malsupre.
За разумния пътят на живота върви нагоре, За да се отклони от ада долу.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la restajxo de la domo de jehuda denove enradikigxos malsupre kaj donos fruktojn supre.
И оцелялото от Юдовия дом, Което е останало, пак ще пуска корени долу, И ще дава плод горе.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
petu por vi signon de la eternulo, via dio, cxu profunde malsupre, cxu alte supre.
Поискай се знамение от Господа твоя Бог; Искай го или в дълбината или във висината горе.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj dum petro estis malsupre sur la korto, venis unu el la servantinoj de la cxefpastro;
И когато Петър беше долу на двора, дохожда една от слугините на първосвещеника;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj malsupre por tiuj cxambroj estis enirejo de oriente, por ke oni povu veni al ili el la ekstera korto.
А под тия стаи беше входът от изток като се отива към тях от външния двор.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj mureto estis cxirkauxe, cxirkaux cxiuj kvar, kaj kuirlokoj estis arangxitaj malsupre cxe tiuj muretoj cxirkauxe.
И имаше ред здания наоколо в тях, около четирите двора; имаше готварници устроени наоколо под редовете.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj li faris por la altaro kradon en formo de kupra reto, sub gxia kornico, malsupre, gxis la mezo.
И направи за олтара медна решетка във вид на мрежа, под полицата, която е около олтара отдолу, така щото да стигне до средата на олтара.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
figuron de io, kio rampas sur la tero, figuron de ia fisxo, kiu estas en akvo, malsupre de la tero.
подобие на нещо, което пълзи по земята, подобие на някоя риба, която е във водите под земята;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ili estu kunigitaj malsupre kaj kunigitaj supre per unu ringo; tiel gxi estu kun ili ambaux; por ambaux anguloj ili estu.
да са скачени отдолу, а отгоре да са свързани посредством едно колелце; така да бъде за двете дъски; те нека бъдат за двата ъгъла.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sciu do nun kaj enmetu en vian koron, ke la eternulo estas dio en la cxielo supre kaj sur la tero malsupre; ne ekzistas alia.
Познай, прочее, днес и вложи в сърцето си, че Иеова е Бог на небето горе и на земята долу; няма друг.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj jen la kurteno de la sanktejo dissxirigxis en du pecojn de supre gxis malsupre; kaj la tero tremis; kaj la rokoj diskrevis;
И, ето, завесата на храма се раздра на две от горе до долу, земята се разтресе, скалите се разпукаха,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la dio antikva estas logxejo, kaj malsupre estas brakoj eternaj. kaj li forpelis de antaux vi la malamikon, kaj diris:ekstermu.
Вечният Бог е твое прибежище; И подпорка ти са вечните мишци: Ще изгони неприятеля от пред тебе, и ще рече: Изтреби!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ili faris du orajn ringojn, kaj alfortikigis ilin al la du sursxultrajxoj de la efodo malsupre, sur la antauxa flanko, cxe gxia kunigxo, super la zono de la efodo.
И направиха още други две колелца, които положиха отдолу на двете страни на ефода, на външната му страна, там гдето краищата му се събират, над препаската на ефода.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la dio de via patro donos al vi helpon, la plejpotenculo benos vin per benoj de la cxielo supre, per benoj de la abismo, kiu kusxas malsupre, per benoj de la mamoj kaj de la utero.
Чрез Бога на отца ти, Който ще ти помага. И чрез Всесилния, Който ще те благославя. С небесни благословения от горе, С благословения на бездната, която лежи отдолу С благословения на съсците и на утробата.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: