来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaj li sendis eljakimon, la palacestron, kaj sxebnan, la skribiston, kaj la plejagxulojn de la pastroj, cxirkauxkovritajn per sakoj, al la profeto jesaja, filo de amoc.
zatim posla elijakima, upravitelja dvora, kraljevskog pisara ebnu i sveæenièke starjeine, odjevene u kostrijet, k proroku izaiji, sinu amosovu.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kaj faraono nehxo ekregxigis eljakimon, filon de josxija, anstataux lia patro josxija, kaj sxangxis lian nomon je jehojakim; sed jehoahxazon li prenis kaj venigis en egiptujon, kaj tie li mortis.
faraon neko postavio je za kralja elijakima, sina joijina, na mjesto njegova oca joije. i ime mu je promijenio u jojakim. a joahaza je uzeo i odveo u egipat te on umrije ondje.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: