プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kaj li sendis eljakimon, la palacestron, kaj sxebnan, la skribiston, kaj la plejagxulojn de la pastroj, cxirkauxkovritajn per sakoj, al la profeto jesaja, filo de amoc.
zatim posla elijakima, upravitelja dvora, kraljevskog pisara ebnu i sveæenièke starjeine, odjevene u kostrijet, k proroku izaiji, sinu amosovu.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
kaj faraono nehxo ekregxigis eljakimon, filon de josxija, anstataux lia patro josxija, kaj sxangxis lian nomon je jehojakim; sed jehoahxazon li prenis kaj venigis en egiptujon, kaj tie li mortis.
faraon neko postavio je za kralja elijakima, sina joijina, na mjesto njegova oca joije. i ime mu je promijenio u jojakim. a joahaza je uzeo i odveo u egipat te on umrije ondje.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: