您搜索了: bovidon (世界语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Serbian

信息

Esperanto

bovidon

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

塞尔维亚语

信息

世界语

ili faris bovidon cxe hxoreb, kaj adorklinigxis antaux fandajxo.

塞尔维亚语

naèiniše tele kod horiva, i klanjahu se kipu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

mi ne prenos el via domo bovidon, nek el viaj kortoj kaprojn:

塞尔维亚语

ne treba mi uzimati teleta iz doma tvog, ni jariæa iz torova tvojih.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj aaron alportos sian bovidon de pekofero, kaj pekliberigos sin kaj sian domon.

塞尔维亚语

i neka prinese aron junca svog na žrtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj alportu la grasigitan bovidon kaj bucxu gxin, kaj ni mangxu kaj estu gajaj;

塞尔维亚语

i dovedite tele ugojeno te zakoljite, da jedemo i da se veselimo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj aaron aliris al la altaro, kaj bucxis la bovidon, kiu estis lia propeka ofero.

塞尔维亚语

tada aron pristupi k oltaru i zakla tele za se.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj metu ilin en unu korbon, kaj venigu ilin en la korbo, kaj ankaux la bovidon kaj la du virsxafojn.

塞尔维亚语

i metni ih u jednu kotaricu, i prinesi ih u kotarici s teletom i s dva ovna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj aaron alportos sian bovidon de pekofero, kaj pekliberigos sin kaj sian domon, kaj bucxos sian bovidon de pekofero.

塞尔维亚语

i neka aron prinese junca svog na žrtvu za greh i oèisti sebe i dom svoj, i neka zakolje junca svog na žrtvu za greh.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj alvenigu la bovidon antaux la tabernaklon de kunveno, kaj aaron kaj liaj filoj metu siajn manojn sur la kapon de la bovido.

塞尔维亚语

i dovedi tele pred šator od sastanka, a aron i sinovi njegovi neka metnu ruke teletu na glavu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ankaux al la bovoj abraham kuris, kaj li prenis bovidon delikatan kaj bonan kaj donis al la junulo, kaj tiu rapide pretigis gxin.

塞尔维亚语

pa otrèa ka govedima i uhvati tele mlado i dobro, i dade ga momku da ga brže zgotovi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj al la izraelidoj diru jene:prenu virkapron por propeka ofero, kaj bovidon kaj sxafidon jaragxajn, sendifektajn, por brulofero,

塞尔维亚语

a sinovima izrailjevim kaži i reci: uzmite jare za žrtvu radi greha, i tele i jagnje, oboje od godine dana, i zdravo, za žrtvu paljenicu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj li diris al aaron:prenu al vi junan bovidon por pekofero kaj virsxafon por brulofero, sendifektajn, kaj alkonduku ilin antaux la eternulon.

塞尔维亚语

i reèe aronu: uzmi tele za žrtvu radi greha i ovna za žrtvu paljenicu, oba zdrava; i prinesi ih pred gospodom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj alportu bruloferon, fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo; unu bovidon, unu virsxafon, sep jaragxajn sxafidojn sendifektajn;

塞尔维亚语

nego prinesite žrtvu paljenicu, žrtvu ognjenu za ugodni miris gospodu, jedno tele, jednog ovna, sedam jaganjaca od godine zdravih.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj al la pastroj levidoj el la idaro de cadok, kiuj alproksimigxos al mi, por servi al mi, diras la sinjoro, la eternulo, donu bovidon kiel pekoferon.

塞尔维亚语

i sveštenicima levitima koji su od semena sadokovog, koji pristupaju k meni, govori gospod gospod, da mi služe, daæeš junca za žrtvu za greh.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi vidis, ke vi pekis kontraux la eternulo, via dio, vi faris al vi fanditan bovidon, vi rapide forflankigxis de la vojo, kiun la eternulo ordonis al vi;

塞尔维亚语

i pogledah, a to zgrešiste gospodu bogu svom salivši sebi tele, i brzo sidjoste s puta koji vam beše zapovedio gospod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la propekan bovidon kaj la propekan kapron, kies sango estis enportita, por pekliberigi la sanktejon, oni elportu ekster la tendaron, kaj oni forbruligu per fajro ilian felon kaj ilian karnon kaj ilian malpurajxon.

塞尔维亚语

a junca za greh i jarca za greh, od kojih je krv unesena da se uèini oèišæenje u svetinji, neka iznesu napolje iz logora, i neka spale ognjem kože njihove i meso njihovo i balegu njihovu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj alportu kune kun la panoj sep sxafidojn sendifektajn jaragxajn kaj unu bovidon kaj du virsxafojn; ili estu brulofero al la eternulo; kaj kune kun ili farunoferon kaj versxoferon, fajroferon, agrablan odorajxon al la eternulo.

塞尔维亚语

a s tim hlebom prinesite sedam jaganjaca od godine zdravih, i jedno tele i dva ovna, da bude žrtva paljenica gospodu s darovima svojim i nalivima svojim, da bude žrtva ognjena na ugodni miris gospodu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj vian pekon, kiun vi faris, la bovidon, mi prenis kaj forbruligis gxin per fajro kaj disbatis gxin, disfrakasante tiel, ke gxi farigxis malgrandpeca kiel polvo, kaj mi jxetis gxian polvon en la torenton, kiu defluas de la monto.

塞尔维亚语

i uzeh greh vaš koji uèiniste, tele, i sažegoh ga ognjem, i razbih ga i satrh ga u prah, i prosuh prah njegov u potok, koji teèe s one gore.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,268,733 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認