您搜索了: povus (世界语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Latin

信息

Esperanto

povus

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

拉丁语

信息

世界语

Ĉu vi povus helpi al mi?

拉丁语

potesne me adiuvare?

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

se cxi tiu homo ne estus de dio, li nenion povus fari.

拉丁语

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

se mi havus sufiĉe da mono, mi povus aĉeti tiun fotoaparaton.

拉丁语

si satis pecuniae haberem, hoc instrumentum photographicum emere potuerim.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

ne timu subitan teruron, nek pereigon, kiu povus veni de malbonuloj;

拉丁语

ne paveas repentino terrore et inruentes tibi potentias impioru

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ne ekzistas inter ni arbitracianto, kiu povus meti sian manon sur nin ambaux.

拉丁语

non est qui utrumque valeat arguere et ponere manum suam in ambobu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar mi timas la punon de dio, kaj gxian pezon mi ne povus elteni.

拉丁语

semper enim quasi tumentes super me fluctus timui deum et pondus eius ferre non potu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiel mi povus sola porti la penadon por vi kaj vian sxargxon kaj viajn disputojn?

拉丁语

non valeo solus vestra negotia sustinere et pondus ac iurgi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

des pli cxu mi povus respondi al li, cxu mi povus elekti vortojn kontraux li?

拉丁语

quantus ergo sum ego qui respondeam ei et loquar verbis meis cum e

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

gxi ne havos potenculojn, kiuj povus tie proklami regnon, kaj cxiuj gxiaj princoj malaperos.

拉丁语

nobiles eius non erunt ibi regem potius invocabunt et omnes principes eius erunt in nihilu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj agripo diris al festo:tiu viro povus esti tuj liberigita, se li ne apelacius al cezaro.

拉丁语

agrippa autem festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset caesare

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar cxi tiun sxmirajxon oni povus vendi por pli ol tricent denaroj, kaj doni al malricxuloj. kaj ili murmuris kontraux sxi.

拉丁语

poterat enim unguentum istud veniri plus quam trecentis denariis et dari pauperibus et fremebant in ea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ni havas cxefpastron ne tian, kiu ne povus simpatii kun niaj malfortajxoj, sed tentitan en cxio tiel same, tamen sen peko.

拉丁语

non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar kiel mi povus vidi la malfelicxon, kiu trafas mian popolon? kaj kiel mi povus vidi la pereon de miaj samgentanoj?

拉丁语

quomodo enim potero sustinere necem et interfectionem populi me

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj faraono diris al siaj servantoj: cxu ni povus trovi tian homon, kiel li, en kiu estas la spirito de dio?

拉丁语

locutusque est ad eos num invenire poterimus talem virum qui spiritu dei plenus si

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar gxia sango estas en gxi; sur nudan rokon gxi versxis gxin, ne versxis gxin sur la teron, kie polvo povus gxin kovri.

拉丁语

sanguis enim eius in medio eius est super limpidissimam petram effudit illum non effudit illum super terram ut possit operiri pulver

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiel li eliris el la ventro de sia patrino, tiel nuda li foriras, kiel li venis; kaj nenion li elportas el sia laboro, kion li povus porti en la mano.

拉丁语

miserabilis prorsus infirmitas quomodo venit sic revertetur quid ergo prodest ei quod laboravit in ventu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu do la legxo kontrauxstaras al la promesoj de dio? nepre ne! cxar se estus donita legxo, kiu povus vivigi, efektive justeco estus per la legxo.

拉丁语

lex ergo adversus promissa dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustiti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiu iras antaux vi sur la vojo, por sercxi por vi lokon, kie vi povus halti tendare, nokte en fajro, por montri al vi la vojon, kiun vi devas iri, kaj tage en nubo.

拉丁语

qui praecessit vos in via et metatus est locum in quo tentoria figere deberetis nocte ostendens vobis iter per ignem et die per columnam nubi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj se mi posedus la profetpovon, kaj komprenus cxiujn misterojn kaj cxian scion; kaj se mi havus cxian fidon, tiel ke mi povus formovi montojn, sed ne havus amon, mi estus nenio.

拉丁语

et si habuero prophetiam et noverim mysteria omnia et omnem scientiam et habuero omnem fidem ita ut montes transferam caritatem autem non habuero nihil su

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

de aroer, kiu estas sur la bordo de la torento arnon, kaj la urbo, kiu estas en la valo, gxis gilead ne estis urbo, kiu povus kontrauxstari al ni:cxion transdonis al ni la eternulo, nia dio;

拉丁语

ab aroer quae est super ripam torrentis arnon oppido quod in valle situm est usque galaad non fuit vicus et civitas quae nostras effugeret manus omnes tradidit dominus deus noster nobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,598,436 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認