您搜索了: scion (世界语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Latin

信息

Esperanto

scion

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

拉丁语

信息

世界语

li pludonis sian kompletan scion al sia filo.

拉丁语

omnem rerum prudentiam filio tradidit.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

世界语

por ke vi konservu prudenton kaj via busxo tenu scion.

拉丁语

ut custodias cogitationes et disciplinam labia tua conserven

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

por doni al la malkleruloj spriton, al la junulo scion kaj singardemon.

拉丁语

ut detur parvulis astutia adulescenti scientia et intellectu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu oni povas instrui scion al dio, kiu jugxas ja plej altajn?

拉丁语

numquid deum quispiam docebit scientiam qui excelsos iudica

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu ne punas la gxustiganto de la popoloj, kiu instruas al homo scion?

拉丁语

quadraginta annis offensus fui generationi illi et dixi semper errant cord

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

gxuste el mia koro estas miaj paroloj, kaj puran scion eldiros miaj lipoj.

拉丁语

simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kie vi estis, kiam mi fondis la teron? diru, se vi havas scion.

拉丁语

ubi eras quando ponebam fundamenta terrae indica mihi si habes intellegentia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiu amas instruon, tiu amas scion; sed kiu malamas atentigon, tiu estas malsagxulo.

拉丁语

qui diligit disciplinam diligit scientiam qui autem odit increpationes insipiens es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la koro de senprudentuloj lernos scion, kaj la lango de balbutantoj parolos rapide kaj klare.

拉丁语

et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxiuj ili estas gxustaj por tiu, kiu ilin komprenas, kaj justaj por tiuj, kiuj akiris scion.

拉丁语

recti sunt intellegentibus et aequi invenientibus scientia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar se, ricevinte la scion de la vero, ni pekos memvole, jam ne restas ofero pro pekoj,

拉丁语

voluntarie enim peccantibus nobis post acceptam notitiam veritatis iam non relinquitur pro peccatis hosti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiu neniigas la signojn de divenistoj kaj ridindigas la sorcxistojn, repusxas la sagxulojn malantauxen kaj malsagxigas ilian scion;

拉丁语

irrita faciens signa divinorum et ariolos in furorem vertens convertens sapientes retrorsum et scientiam eorum stultam facien

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj pro tiu sama kauxzo viaflanke aplikante cxian diligentecon, en via fido aldonu virton; kaj en virto scion;

拉丁语

vos autem curam omnem subinferentes ministrate in fide vestra virtutem in virtute autem scientia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

al kiu li instruas scion, kaj al kiu li auxdigas predikon? cxu al forprenitaj for de lakto, al demamigitoj?

拉丁语

quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum ablactatos a lacte apulsos ab uberibu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

de kiu li petis konsilon, ke tiu komprenigu lin kaj instruu lin pri la vojo de justeco kaj instruu al li scion kaj konigu al li la vojon de sagxeco?

拉丁语

cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar la lipoj de pastro devas konservi scion, kaj el lia busxo oni devas sercxi instruon; cxar li estas sendito de la eternulo cebaot.

拉丁语

labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar se iu vidas vin, kiu havas scion, sidantan cxe mangxo en idolejo, cxu lia konscienco, se li estas malforta, ne kuragxigxos mangxi idoloferitajxojn?

拉丁语

si enim quis viderit eum qui habet scientiam in idolio recumbentem nonne conscientia eius cum sit infirma aedificabitur ad manducandum idolothyt

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxion li kreis bela gxiatempe; kaj scion pri la mondo li enmetis en ilian koron, sed tiel, ke homo ne povas kompreni la farojn, kiujn faris dio de la komenco gxis la fino.

拉丁语

cuncta fecit bona in tempore suo et mundum tradidit disputationi eorum ut non inveniat homo opus quod operatus est deus ab initio usque ad fine

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ni havos scion, kaj ni penos koni la eternulon. li eliros, kiel bela matenrugxo; li venos al ni, kiel pluvo, kiel printempa pluvo, kiu malsekigas la teron.

拉丁语

vivificabit nos post duos dies in die tertia suscitabit nos et vivemus in conspectu eius sciemus sequemurque ut cognoscamus dominum quasi diluculum praeparatus est egressus eius et veniet quasi imber nobis temporaneus et serotinus terra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar al homo, kiu agas bone antaux li, li donas sagxon kaj scion kaj gxojon, kaj al la pekulo li donas la zorgemecon amasigi kaj kolekti, por poste transdoni al tiu, kiu agas bone antaux dio; kaj cxi tio estas vantajxo kaj ventajxo.

拉丁语

homini bono in conspectu suo dedit deus sapientiam et scientiam et laetitiam peccatori autem dedit adflictionem et curam superfluam ut addat et congreget et tradat ei qui placuit deo sed et hoc vanitas et cassa sollicitudo menti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,191,985 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認