您搜索了: dezerton (世界语 - 挪威语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

Norwegian

信息

Esperanto

dezerton

Norwegian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

挪威语

信息

世界语

kaj tuj la spirito pelis lin for en la dezerton.

挪威语

og straks drev Ånden ham ut i ørkenen,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la dezerton mi faris gxia domo, kaj stepon gxia logxejo;

挪威语

de bøier sig, føder sine unger og blir fri for sine smerter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

li sxangxas riverojn en dezerton, kaj fontojn de akvo en sekajxon;

挪威语

han gjorde elver til en ørken og vannkilder til et tørstig land,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

fruktoportan teron en salan dezerton, pro la malboneco de gxiaj logxantoj.

挪威语

et fruktbart land til et saltland for deres ondskaps skyld som bodde der.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj nun gxi estas transplantita en la dezerton, en landon sekan kaj senakvan.

挪威语

og nu er det plantet i ørkenen, i et tørt og tørstende land.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kiuj pro malricxeco kaj malsato solece kuris en la dezerton mizeran kaj senvivan;

挪威语

de er uttæret av nød og sult; de gnager på den tørre mo, som allerede igår var ørk og øde;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

la vocxo de la eternulo skuas dezerton, la eternulo skuas la dezerton kadesx.

挪威语

herrens røst får ørkenen til å beve, herren får kades' ørken til å beve.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

tial jen mi allogos sxin, kondukos sxin en dezerton, kaj parolos al sxi agrablajn vortojn;

挪威语

se, derfor vil jeg lokke henne og føre henne ut i ørkenen og tale vennlig til henne,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj mi venigos vin en la dezerton de la popoloj, kaj tie mi procesos kun vi vizagxon kontraux vizagxo.

挪威语

og jeg vil føre eder til folkenes ørken, og der vil jeg gå i rette med eder, åsyn til åsyn;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

en la tria monato post la eliro de la izraelidoj el la lando egipta, en tiu tago ili venis en la dezerton sinaj.

挪威语

på tremåneders-dagen efterat israels barn var gått ut av egyptens land, kom de til sinai ørken.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

sed la amalekidoj kaj kanaanidoj logxas en la valo; morgaux turnu vin kaj ekiru en la dezerton sur la vojo al la rugxa maro.

挪威语

men amalekittene og kana'anittene bor her i dalen; vend derfor om imorgen og dra ut i ørkenen på veien til det røde hav!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxu vi ne estas la egipto, kiu antaux kelka tempo ekmovis ribele kaj elkondukis en la dezerton la kvar mil virojn de la sikarioj?

挪威语

er du da ikke den egypter som for nogen tid siden gjorde oprør og førte de fire tusen mordere ut i ørkenen?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ili eliris el refidim, kaj venis en la dezerton sinaj kaj starigis sian tendaron en la dezerto; kaj izrael starigxis tie tendare antaux la monto.

挪威语

de brøt op fra refidim og kom til sinai ørken og slo leir i ørkenen, og israel leiret sig der midt imot fjellet. -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la kapron, sur kiun falis la loto por azazel, li starigu vivan antaux la eternulo, por fari super gxi pekliberigon kaj forsendi gxin al azazel en la dezerton.

挪威语

men den bukk som ved loddet er tilfalt asasel, skal stilles levende frem for herrens åsyn, forat det skal gjøres soning ved den, og så skal den sendes ut i ørkenen til asasel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

samuel mortis; kaj kolektigxis cxiuj izraelidoj, kaj priploris lin kaj enterigis lin en lia domo en rama. kaj david levigxis, kaj foriris en la dezerton paran.

挪威语

så døde samuel, og hele israel samlet sig og gråt over ham, og de begravde ham i hans hjem i rama. da brøt david op og drog ned til ørkenen paran.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj aaron metos siajn ambaux manojn sur la kapon de la viva kapro kaj konfesos super gxi cxiujn malbonagojn de la izraelidoj kaj cxiujn iliajn krimojn kaj cxiujn iliajn pekojn, kaj li metos ilin sur la kapon de la kapro kaj forsendos gxin per speciala homo en la dezerton.

挪威语

og aron skal legge begge sine hender på den levende bukks hode og bekjenne over den alle israels barns misgjerninger og alle deres overtredelser som de har forsyndet sig med; han skal legge dem på bukkens hode og sende den ut i ørkenen med en mann som står rede dertil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj al la virino estis donitaj la du flugiloj de la granda aglo, por ke sxi flugu en la dezerton, sur sian lokon, kie sxi estas nutrata tempon kaj tempojn kaj duontempon, for de la vizagxo de la serpento.

挪威语

og den store ørns to vinger blev gitt til kvinnen forat hun skulde flyve ut i ørkenen til sitt sted, hvor hun får sin føde en tid og tider og en halv tid, borte fra slangens åsyn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ili elmovigxis el elim, kaj la tuta komunumo de la izraelidoj venis en la dezerton sin, kiu trovigxas inter elim kaj sinaj, en la dek-kvina tago de la dua monato, post sia eliro el la lando egipta.

挪威语

så brøt de op fra elim, og den femtende dag i den annen måned efterat de hadde draget ut av egyptens land, kom hele israels barns menighet til ørkenen sin, som ligger mellem elim og sinai.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar la eternulo konsolos cionon, konsolos cxiujn gxiajn ruinojn, kaj gxian dezerton li faros kiel eden, kaj gxian stepon kiel la gxardeno de la eternulo; gxojo kaj gajeco trovigxos en gxi, dankado kaj lauxta kantado.

挪威语

for herren trøster sion, trøster alle dets ruiner og gjør dets ørken lik eden og dets øde mark lik herrens have; fryd og glede skal finnes der, takksigelse og lovsang.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,792,255 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認