您搜索了: kolektigxis (世界语 - 法语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Esperanto

French

信息

Esperanto

kolektigxis

French

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

世界语

法语

信息

世界语

kaj la tuta urbo kolektigxis cxe la pordo.

法语

et toute la ville était rassemblée devant sa porte.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kolektigxis kontraux la urbo cxiuj izraelidoj unuanime, kiel unu homo.

法语

ainsi tous les hommes d`israël s`assemblèrent contre la ville, unis comme un seul homme.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ili kolektigxis kune, por militi unuanime kontraux josuo kaj kontraux izrael.

法语

s`unirent ensemble d`un commun accord pour combattre contre josué et contre israël.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kolektigxis al li la fariseoj kaj iuj el la skribistoj, kiuj venis el jerusalem,

法语

les pharisiens et quelques scribes, venus de jérusalem, s`assemblèrent auprès de jésus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

en la sekvanta sabato preskaux la tuta urbo kolektigxis, por auxdi la vorton de dio.

法语

le sabbat suivant, presque toute la ville se rassembla pour entendre la parole de dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kolektigxis al la regxo cxiuj izraelidoj al la festo, tio estas en la sepa monato.

法语

tous les hommes d`israël se réunirent auprès du roi pour la fête, qui se célébra le septième mois.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj la apostoloj kolektigxis al jesuo, kaj rakontis al li cxion, kion ili faris kaj instruis.

法语

les apôtres, s`étant rassemblés auprès de jésus, lui racontèrent tout ce qu`ils avaient fait et tout ce qu`ils avaient enseigné.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj cxiuj midjanidoj kaj amalekidoj kaj orientanoj kolektigxis kune, kaj transiris kaj starigxis tendare en la valo jizreel.

法语

tout madian, amalek et les fils de l`orient, se rassemblèrent; ils passèrent le jourdain, et campèrent dans la vallée de jizréel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam granda homamaso kolektigxis, kaj homoj el cxiu urbo venis al li, li diris per parabolo:

法语

une grande foule s`étant assemblée, et des gens étant venus de diverses villes auprès de lui, il dit cette parabole:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxiutage oni venis pli al david, por helpi al li, gxis kolektigxis granda armeo, kiel armeo de dio.

法语

et de jour en jour des gens arrivaient auprès de david pour le secourir, jusqu`à ce qu`il eût un grand camp, comme un camp de dieu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar ili ne povis fari gxin en tiu tempo pro tio, ke la pastroj ne sanktigis sin en suficxa nombro kaj la popolo ne kolektigxis en jerusalem.

法语

car on ne pouvait la faire en son temps, parce que les sacrificateurs ne s`étaient pas sanctifiés en assez grand nombre et que le peuple n`était pas rassemblé à jérusalem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kiam ili kolektigxis en galileo, jesuo diris al ili:la filo de homo estos transdonita en la manojn de homoj;

法语

pendant qu`ils parcouraient la galilée, jésus leur dit: le fils de l`homme doit être livré entre les mains des hommes;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxar vere en cxi tiu urbo kolektigxis kontraux via sankta servanto jesuo, kiun vi sanktoleis, kune herodo kaj pontio pilato kun la gentoj kaj la popoloj de izrael,

法语

en effet, contre ton saint serviteur jésus, que tu as oint, hérode et ponce pilate se sont ligués dans cette ville avec les nations et avec les peuples d`israël,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

en la kvara tago ili kolektigxis en la valo de beno, cxar tie ili benis la eternulon; pro tio oni donis al tiu loko la nomon valo de beno gxis la nuna tago.

法语

le quatrième jour, ils s`assemblèrent dans la vallée de beraca, où ils bénirent l`Éternel; c`est pourquoi ils appelèrent ce lieu vallée de beraca, nom qui lui est resté jusqu`à ce jour.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

cxi tiu trairis cxiujn tribojn de izrael, gxis abel kaj bet-maahxa, kaj cxiuj beriidoj; kaj oni kolektigxis, kaj sekvis lin.

法语

joab traversa toutes les tribus d`israël dans la direction d`abel beth maaca, et tous les hommes d`élite se rassemblèrent et le suivirent.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj ili dungis al si tridek du mil cxarojn kaj la regxon de maahxa kun lia popolo. kaj ili venis kaj starigxis tendare antaux medba. kaj la amonidoj kolektigxis el siaj urboj kaj venis al la milito.

法语

ils prirent à leur solde trente-deux mille chars et le roi de maaca avec son peuple, lesquels vinrent camper devant médeba. les fils d`ammon se rassemblèrent de leurs villes, et marchèrent au combat.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj eliris cxiuj izraelidoj, kaj kolektigxis la tuta komunumo kiel unu homo, de dan gxis beer-sxeba, kaj la lando gilead, antaux la eternulo en micpa.

法语

tous les enfants d`israël sortirent, depuis dan jusqu`à beer schéba et au pays de galaad, et l`assemblée se réunit comme un seul homme devant l`Éternel, à mitspa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj denove li komencis instrui apud la maro. kaj kolektigxis al li tre granda homamaso tiel, ke li eniris en sxipeton, kaj sidis sur la maro; kaj la tuta homamaso estis sur la tero apud la maro.

法语

jésus se mit de nouveau à enseigner au bord de la mer. une grande foule s`étant assemblée auprès de lui, il monta et s`assit dans une barque, sur la mer. toute la foule était à terre sur le rivage.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

kaj kolektigxis cxiuj idoj de jehuda kaj de benjamen en jerusalem post tri tagoj. tio estis en la nauxa monato, en la dudeka tago de la monato. kaj la tuta popolo sidis sur la placo antaux la domo de dio, tremante pro cxi tiu afero kaj pro pluvo.

法语

tous les hommes de juda et de benjamin se rassemblèrent à jérusalem dans les trois jours. c`était le vingtième jour du neuvième mois. tout le peuple se tenait sur la place de la maison de dieu, tremblant à cause de la circonstance et par suite de la pluie.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

世界语

ankaux la ceteraj judoj, kiuj estis en la landoj de la regxo, kolektigxis kaj starigxis, por defendi sian vivon kaj por akiri trankvilecon antaux siaj malamikoj, kaj ili mortigis el siaj malamikoj sepdek kvin mil, sed sur la havajxon ili ne metis sian manon.

法语

les autres juifs qui étaient dans les provinces du roi se rassemblèrent et défendirent leur vie; ils se procurèrent du repos en se délivrant de leurs ennemis, et ils tuèrent soixante-quinze mille de ceux qui leur étaient hostiles. mais ils ne mirent pas la main au pillage.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,735,983,326 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認