来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kial ci alkondukis nin ĉi tien?
miksi toit meidät tänne?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kial ci alkondukis nin ĉi tien por spektaklo?
miksi toit meidät tänne esiintymään?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
kaj ili alkondukis la knabon vivantan, kaj multe konsoligxis.
ja he veivät pojan sieltä elävänä ja tulivat suuresti lohdutetuiksi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la regxon de aj oni kaptis vivan, kaj alkondukis lin al josuo.
mutta ain kuninkaan he ottivat kiinni elävänä ja toivat hänet joosuan eteen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi pensas nun, ke ĉi tie estas stranga loko, kien ulysse alkondukis nin.
tosi outoa, että ulysse toi meidät tähän mestaan.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
cxar vi alkondukis cxi tiujn virojn, kiuj estas nek templorabistoj nek blasfemantoj de nia diino.
te olette kuitenkin tuoneet tänne nämä miehet, jotka eivät ole temppelin ryöstäjiä eivätkä ole meidän jumalatartamme pilkanneet.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ili ekgxojis, kiam farigxis silente; kaj li alkondukis ilin al la dezirata haveno.
he iloitsivat, kun tuli tyyni, ja hän vei heidät toivottuun satamaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ili alvenis al betsaida. kaj oni alkondukis al li blindulon, kaj petegis, ke li tusxu lin.
ja he tulivat beetsaidaan. ja hänen tykönsä tuotiin sokea, ja he pyysivät, että hän koskisi häneen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj alkondukis la azeninon kaj la azenidon, kaj surmetis sur ilin siajn vestojn; kaj li sidis sur tion.
ja toivat aasintamman varsoineen ja panivat niiden selkään vaatteensa, ja hän istuutui niiden päälle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ili alkondukis gxin al jesuo; kaj jxetinte siajn vestojn sur la azenidon, ili sidigis jesuon sur gxin.
ja he veivät sen jeesuksen luo ja heittivät vaatteensa varsan selkään ja istuttivat jeesuksen niiden päälle.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj li alkondukis ilin al la regxo de moab, kaj ili restis cxe li la tutan tempon, kiun david estis en la fortikajxo.
ja hän vei heidät mooabin kuninkaan eteen; ja he jäivät tämän luo kaikeksi aikaa, minkä daavid oli vuorilinnassa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
vi supreniris alten, alkondukis kaptitojn, prenis donacojn de homoj, kaj ecx ribeluloj povas logxi cxe la eternulo, la dio.
jumalan sotavaunuja on kymmenet tuhannet, on tuhannen kertaa tuhannet; herra on niiden keskellä, pyhyydessään niinkuin siinai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la pastro de la zeuxs, kiu estis antaux la urbo, alkondukis bovojn kaj girlandojn al la pordegoj, kaj volis oferi kun la homamasoj.
ja kaupungin edustalla olevan zeuksen temppelin pappi toi härkiä ja seppeleitä porttien eteen ja tahtoi väkijoukon kanssa uhrata.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ankaux siajn virojn, kiuj estis kun li, david alkondukis, cxiun kun lia domo; kaj ili eklogxis en la urboj de hxebron.
ja daavid vei sinne myös miehet, jotka olivat hänen kanssaan, kunkin perheinensä; ja he asettuivat hebronin ympärillä oleviin kaupunkeihin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj jen iu el la izraelidoj venis kaj alkondukis al siaj fratoj midjanidinon antaux la okuloj de moseo kaj antaux la okuloj de la tuta komunumo de izrael, dum ili ploris cxe la pordo de la tabernaklo de kunveno.
ja katso, muuan mies israelilaisista tuli ja toi veljiensä luo midianilaisen naisen, mooseksen ja kaiken israelilaisten seurakunnan nähden, kun nämä olivat itkemässä ilmestysmajan ovella.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ili trovis iun egipton sur la kampo, kaj ili alkondukis lin al david; oni donis al li panon, kaj li mangxis, kaj oni trinkigis al li akvon.
ja he tapasivat kedolla egyptiläisen miehen ja toivat hänet daavidin luo. he antoivat hänelle leipää syödä ja vettä juoda,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jeremia diris:tio estas malvero, mi ne volas transkuri al la hxaldeoj. sed tiu ne auxskultis lin; kaj jirija kaptis jeremian kaj alkondukis lin al la eminentuloj.
jeremia vastasi: "se on valhe! minä en aio karata kaldealaisten puolelle." mutta jiiria ei kuunnellut häntä, vaan otti jeremian kiinni ja vei hänet päämiesten tykö.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaj hxizkija diris plue:nun vi konsekris vin al la eternulo; aliru kaj konduku bucxoferojn kaj dankoferojn al la domo de la eternulo. kaj la komunumo alkondukis bucxoferojn kaj dankoferojn kaj memvolajn bruloferojn.
sitten hiskia lausui ja sanoi: "nyt te olette tuoneet täysin käsin lahjoja herralle; astukaa esille ja tuokaa teurasuhreja ja kiitosuhreja herran temppeliin". silloin seurakunta toi teurasuhreja ja kiitosuhreja, ja jokainen, jonka sydän häntä siihen vaati, myöskin polttouhreja.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kaj ili alkondukis siajn brutojn al jozef; kaj jozef donis al ili panon pro cxevaloj, sxafoj, bovoj, kaj azenoj, kaj li provizadis al ili panon pro cxiuj iliaj brutoj en tiu jaro.
ja he toivat joosefille karjansa, ja joosef antoi heille leipää hevosista, lampaista, raavaskarjasta ja aaseista. niin hän sen vuoden elätti heitä leivällä kaiken heidän karjansa hinnasta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
diris al ili:vi alkondukis antaux min cxi tiun viron, kiel erarigantan la popolon; kaj jen ekzameninte lin antaux vi, mi trovis nenian kulpon en cxi tiu viro rilate tion, pri kio vi lin akuzas;
ja sanoi heille: "te olette tuoneet minulle tämän miehen kansan yllyttäjänä; ja katso, minä olen teidän läsnäollessanne häntä tutkinut enkä ole havainnut tätä miestä syylliseksi mihinkään, mistä te häntä syytätte,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式