来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kaj oni elportis la statuojn el la domo de baal kaj forbruligis ilin.
واخرجوا تماثيل بيت البعل واحرقوها
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ekbrulis fajro en ilia anaro, flamo forbruligis la malvirtulojn.
واشتعلت نار في جماعتهم. اللهيب احرق الاشرار
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la karnon kaj la felon li forbruligis per fajro ekster la tendaro.
واما اللحم والجلد فاحرقهما بنار خارج المحلّة
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj josuo forbruligis la urbon aj, kaj faris gxin eterna ruino, dezertajxo gxis hodiaux.
واحرق يشوع عاي وجعلها تلا ابديا خرابا الى هذا اليوم.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tiam eliris fajro el antaux la eternulo kaj forbruligis ilin, kaj ili mortis antaux la eternulo.
فخرجت نار من عند الرب واكلتهما فماتا امام الرب.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj cxiujn iliajn urbojn en iliaj lokoj de logxado kaj cxiujn iliajn kastelojn ili forbruligis per fajro.
واحرقوا جميع مدنهم بمساكنهم وجميع حصونهم بالنار.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj fajro eliris de la eternulo, kaj gxi forbruligis tiujn ducent kvindek homojn, kiuj alportis la incenson.
وخرجت نار من عند الرب واكلت المئتين والخمسين رجلا الذين قرّبوا البخور
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ili diris en sia koro:ni ruinigos ilin tute; ili forbruligis cxiujn domojn de dio en la lando.
قالوا في قلوبهم لنفنيهم معا. احرقوا كل معاهد الله في الارض.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sed cxiujn urbojn, kiuj staris sur montetoj, la izraelidoj ne forbruligis; nur hxacoron solan josuo forbruligis.
غير ان المدن القائمة على تلالها لم يحرقها اسرائيل ما عدا حاصور وحدها احرقها يشوع.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la bovidon kaj gxian felon kaj gxian karnon kaj gxian malpurajxon li forbruligis per fajro ekster la tendaro, kiel la eternulo ordonis al moseo.
واما الثور جلده ولحمه وفرثه فاحرقه بنار خارج المحلّة كما امر الرب موسى
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj li forbruligis la domon de la eternulo kaj la domon de la regxo kaj cxiujn domojn de jerusalem; cxiujn grandajn domojn li forbruligis per fajro.
واحرق بيت الرب وبيت الملك وكل بيوت اورشليم وكل بيوت العظماء احرقها بالنار
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 2
质量:
kaj josuo agis kun ili tiel, kiel diris al li la eternulo:iliajn cxevalojn li lamigis, kaj iliajn cxarojn li forbruligis per fajro.
ففعل يشوع بهم كما قال له الرب. عرقب خيلهم واحرق مركباتهم بالنار
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ecx sian patrinon maahxa li senigis je sxia titolo de regxino, pro tio, ke sxi faris idolon por asxtar. kaj asa dishakis sxian idolon kaj forbruligis cxe la torento kidron.
حتى ان معكة امه خلعها من ان تكون ملكة لانها عملت تمثالا لسارية وقطع آسا تمثالها واحرقه في وادي قدرون.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tiam cxiuj kuragxuloj levigxis kaj iris tutan nokton kaj prenis la korpon de saul kaj la korpojn de liaj filoj de la muro de bet-sxan, kaj venis en jabesxon kaj forbruligis ilin tie.
قام كل ذي بأس وساروا الليل كله واخذوا جسد شاول واجساد بنيه عن سور بيت شان وجاءوا بها الى يابيش واحرقوها هناك
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj la urbon oni forbruligis per fajro, kaj cxion, kio estis en gxi; nur la argxenton kaj oron kaj la kuprajn kaj ferajn vazojn oni donis en la trezorejon de la domo de la eternulo.
واحرقوا المدينة بالنار مع كل ما بها. انما الفضة والذهب وآنية النحاس والحديد جعلوها في خزانة بيت الرب.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj li elportigis la sanktan stangon el la domo de la eternulo ekster jerusalemon al la torento kidron; kaj oni forbruligis gxin cxe la torento kidron kaj disfrotis gxin gxis cindreco, kaj oni jxetis la cindron sur la tombejon de la simpla popolo.
واخرج السارية من بيت الرب خارج اورشليم الى وادي قدرون واحرقها في وادي قدرون ودقها الى ان صارت غبارا وذرى الغبار على قبور عامة الشعب.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kaj ecx maahxan, la patrinon, la regxo asa senigis je sxia titolo de regxino, pro tio, ke sxi faris idolon por asxtar. kaj asa dishakis sxian idolon, dispecigis gxin kaj forbruligis cxe la torento kidron.
حتى ان معكة ام آسا الملك خلعها من ان تكون ملكة لانها عملت لسارية تمثالا وقطع آسا تمثالها ودقه واحرقه في وادي قدرون.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
josxija sin turnis, kaj ekvidis la tombojn, kiuj estis tie sur la monto, kaj li sendis, kaj prenigis la ostojn el la tomboj kaj forbruligis ilin sur la altaro kaj malpurigis gxin, konforme al la vorto de la eternulo, kiun proklamis tiu homo de dio, kiu antauxdiris tiun farigxon.
والتفت يوشيا فرأى القبور التي هناك في الجبل فارسل واخذ العظام من القبور واحرقها على المذبح ونجّسه حسب كلام الرب الذي نادى به رجل الله الذي نادى بهذا الكلام.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: