来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
bring rette ofre og stol på herren!
marami ang mangagsasabi, sinong magpapakita sa amin ng mabuti? panginoon, pasilangin mo ang liwanag ng iyong mukha sa amin.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
giv herren hans navns Ære, bring gaver og kom til hans forgårde,
magbigay kayo sa panginoon ng kaluwalhatiang ukol sa kaniyang pangalan; kayo'y mangagdala ng handog, at magsipasok kayo sa kaniyang mga looban.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hærskarers gud, bring os atter på fode, lad dit ansigt lyse, at vi må frelses!
ikaw ay nagdala ng isang puno ng ubas mula sa egipto; iyong pinalayas ang mga bansa, at itinanim mo yaon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bring de tørstige vand i møde, i, som bor i temas land, mød de flyende med brød!
ang nauuhaw ay dinadalhan nila ng tubig; sinalubong ng mga nananahan sa lupain ng tema na may kanilang tinapay ang mga bihag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kom til betel og synd, til gilgal og synd end mer, bring slagtofre næste morgen, tiender tredjedagen,
magsiparoon kayo sa beth-el, at magsisalangsang kayo; sa gilgal, at paramihin ninyo ang pagsalangsang; at inyong dalhin ang inyong mga hain tuwing umaga, at ang inyong mga ikasangpung bahagi tuwing tatlong araw;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så sagde israels konge: "tag mika og bring ham til amon, byens Øverste, og kongesønnen joasj
at sinabi ng hari sa israel, dalhin ninyo si micheas, at ibalik ninyo siya kay amon na tagapamahala ng bayan, at kay joas na anak ng hari;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
da sagde saul til ahija: "bring efoden hid!" han bar nemlig dengang efoden foran israel.
at sinabi ni saul kay achias, dalhin ninyo rito ang kaban ng dios. sapagka't ang kaban ng dios ay nandoon nang panahong yaon sa mga anak ni israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
bring ej flere tomme afgrødeofre, vederstyggelig offerrøg er de mig! nymånefest, sabbat og festligt stævne jeg afskyr uret og festlig samling.
huwag na kayong magdala ng mga walang kabuluhang alay; kamangyan ay karumaldumal sa akin; ang bagong buwan, at ang sabbath, ang tawag ng mga kapulungan, hindi ako makapagtitiis ng kasamaan at ng takdang pulong.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da david hørte, at saul pønsede på ondt imod ham, sagde han til præsten ebjatar: "bring efoden hid!"
at naalaman ni david na nagiisip si saul ng masama laban sa kaniya; at kaniyang sinabi kay abiathar na saserdote, dalhin mo rito ang epod.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
derpå sagde kongen til joab: "vel, jeg vil gøre det! gå hen og bring den unge mand, absalon, tilbage!"
at sinabi ng hari kay joab, narito, ngayon, aking ginawa ang bagay na ito: yumaon ka nga, dalhin mo rito uli ang binatang si absalom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
abraham svarede: "vogt dig vel for at bringe min søn tilbage dertil!
at sinabi sa kaniya ni abraham, ingatan mong huwag ibalik doon ang aking anak.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。