来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
særlig fiskeritilladelse
különleges halászati engedély
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
ansøgning om fiskeritilladelse
kalastuslupahakemus
最后更新: 2010-08-26
使用频率: 1
质量:
tilladelser, licenser og fiskeritilladelse
az engedélyeket, a jogosítványokat és a halászati engedélyeket;
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
- suspension af den saerlige fiskeritilladelse
- a különleges halászati engedély felfüggesztése,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ansøgning om licens og særlig fiskeritilladelse
engedély és különleges halászati engedély iránti kérelem
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
d) suspension eller inddragelse af fiskeritilladelse
d) a halászati engedély felfüggesztése vagy visszavonása;
最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:
- tilbagekaldelse af den særlige fiskeritilladelse, eller
- visszavonja a különleges halászati engedélyt,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
pligt til at have licens og særlig fiskeritilladelse
engedély és különleges halászati engedély birtoklásának kötelezettsége
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
en kopi af den særlige fiskeritilladelse, jf. artikel 4
a 4. cikkben említett különleges halászati engedély egy másolata;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
a) fiskeri uden gyldig fiskeritilladelse udstedt af flagstaten
a) a lobogó szerinti tagállam által kiadott érvényes engedély nélküli halászat;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
den særlige fiskeritilladelse tages hvert år op til revision.
ezt a kiegészítő engedélyt évente felül kell vizsgálni.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ansøgninger fra en tredjelandsmyndighed til kommissionen om fiskeritilladelse skal indeholde følgende oplysninger, jf.
rajoittamatta asetuksen (ey) n:o 1006/2008 19 artiklan 2 kohdan soveltamista kolmannen maan viranomaisen komissiolle tekemässä kalastuslupahakemuksessa on oltava seuraavat tiedot:
最后更新: 2010-08-26
使用频率: 1
质量:
ii) fordi fiskerfartøjets fiskeritilladelse trækkes tilbage, jf. artikel iii, stk. 8
ii. a halászhajó vonatkozásában kibocsátott halászati engedélynek a iii. cikk (8) bekezdése alapján történő bevonása;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
er maksimumskapaciteten i kw for de fartøjer, der har fået udstedt særlig fiskeritilladelse i det geografiske område
a földrajzi területen különleges halászati engedélyekre jogosult hajók kw-ban kifejezett kapacitása.
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
i) fordi fiskerfartøjets ejer eller befragter frivilligt opgiver sin fiskeritilladelse eller undlader at forny den
i. a halászati engedélyről a halászhajó tulajdonosa vagy üzemeltetője áltai önkéntes lemondás, vagy annak meg nem újítása;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
medlemsstaterne skal kun udstede den særlige fiskeritilladelse, når et fartøj er opført i nafo’s fartøjsregister.
a tagállamok csak abban az esetben állítják ki a különleges halászati engedélyt, ha a hajót előzőleg bejegyezték a nafo hajónyilvántartásba.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
fiskerfartøjer, der ikke længere opfylder kravene i dette stykke, får inddraget deres særlige fiskeritilladelse for stedse.
az e bekezdésben taglalt kritériumoknak meg nem felelő halászhajók kiegészítő külön halászati engedélyét végleg vissza kell vonni.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
f) fiskerifartøjer, der ikke opfylder de i dette stykke nævnte krav, får inddraget deres særlige fiskeritilladelse.
f) az e bekezdésben meghatározott kritériumoknak meg nem felelő hajók különleges halászati engedélyét vissza kell vonni.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
3. medlemsstaterne underretter øjeblikkeligt kommissionen om enhver hel eller delvis tilbagekaldelse eller suspension af en særlig fiskeritilladelse og anfører årsagerne hertil.
(3) a tagállamok haladéktalanul tájékoztatják a bizottságot a teljesen vagy részben visszavont vagy felfüggesztett különleges engedélyekről, és az ilyen intézkedéseket megindokolják.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
at fiskerfartøjerne har tilladelse til at fiske (mærkning, identitet, licens, fiskeritilladelse og iccat-lister)
rendelkeznek-e a halászati tevékenységben részt vevő hajók működési engedéllyel (jelölések, azonosítás, jogosítvány, halászati engedély és iccat-listák);
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量: