您搜索了: rådspurgte (丹麦语 - 宿务语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Cebuano

信息

Danish

rådspurgte

Cebuano

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

宿务语

信息

丹麦语

derpå rådspurgte israelitterne herren i de dage var guds pagts ark der,

宿务语

ug ang mga anak sa israel nangutana kang jehova (kay ang arca sa tugon sa dios didto niadtong mga adlawa,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

så tog mændene af deres rejsetæring; men herren rådspurgte de ikke.

宿务语

ug ang mga tawo mingkuha sa ilang balon, ug wala mangayo ug tambag gikan sa baba ni jehova.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og han rådspurgte herren for ham og gav ham rejsetæring og filisteren goliats sværd!"

宿务语

ug nangutana siya kang jehova alang kaniya, ug naghatag kaniya sa mga makaon, ug naghatag kaniya sa pinuti ni goliath nga filistehanon.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

da rådspurgte saul herren; men herren svarede ham ikke, hverken ved drømme eller ved urim eller ved profeterne.

宿务语

ug sa diha nga nangutana si saul kang jehova, si jehova wala tumubag kaniya, ni pinaagi sa mga damgo, ni pinaagi sa urim, ni pinaagi sa mga manalagna.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

da david rådspurgte herren, svarede han: "drag ikke imod dem, men omgå dem og fald dem i ryggen ud for bakabuskene.

宿务语

ug sa diha nga si david nangutana kang jehova, siya miingon: ikaw dili motungas: himoa ang usa ka paglibut sa ilang luyo, ug umadto kanila atbang sa mga kahoy nga morales.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

da david atter rådspurgte gud, svarede han: "drag ikke efter dem, men omgå dem og fald dem i ryggen ud for bakabuskene.

宿务语

ug si david nangutana pag-usab sa dios; ug ang dios miingon kaniya: dili ka moadto sa paglutos kanila: bumalik ka gikan kanila, ug umadto ka batok kanila didto sa mga kakahoyan nga morales.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

da rådspurgte david på ny herren, og herren svarede ham: "drag ned til ke'ila, thi jeg giver filisterne i din hånd!"

宿务语

unya nangutana pa pag-usab si david kang jehova. ug si jehova mitubag kaniya, ug miingon: tumindog ka, lumugsong ka ngadto sa keila; kay itugyan ko ang mga filistehanon sa imong kamot.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

丹麦语

og sprede dem for sol og måne og al himmelens hær, som de elskede og dyrkede, holdt sig til, rådspurgte og tilbad; de skal ikke samles og jordes, men blive til gødning på marken.

宿务语

ug ilang ipangatag sila sa atubangan sa adlaw, ug sa bulan, ug sa tanang panon sa langit nga ilang gihigugma, ug ilang gialagaran, ug ilang gisunod, ug ilang gipangita, ug ilang giampoan: dili sila pagatigumon, ni igalubong; sila mahimong kinalibang sa ibabaw sa nawong sa yuta.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

丹麦语

og david rådspurgte herren: "skal jeg drage hen og slå filisterne der?" herren svarede david; "drag hen og slå filisterne og befri ke'ila!"

宿务语

busa si david nangutana kang jehova, nga nagaingon: moadto ba ako ug modasmag niining mga filistehanon? ug si jehova miingon kang david: lakaw, ug samari ang mga filistehanon, ug luwasa ang keila.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,747,958,932 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認