来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
den fortjener parlamentets uforbeholdne støtte.
Αξίζει την αμέριστη συμπαράσταση του Κοινοβουλίου.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
det kan jeg kun give min uforbeholdne støtte.
Στηρίζω την πρωτοβουλία αυτή ανεπιφύλακτα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
ligeledes gav crowley sin uforbeholdne støtte til barroso.
"Είναι υποκριτικό να λέμε όλοι μας óu χρειαζόμαστε στόχους
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
vi hilser med glæde kommissionens uforbeholdne afvisning af forslaget.
Πρόεδρος. — Ευχάριστα) τον κ. provan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
det fortjener derfor vor fuldstændige tilslutning og vor uforbeholdne tiltrædelse.
Μόνον τότε θα μπορέσουμε να ασκήσουμε περισσότερη πίεση εδώ.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
i den sammenhæng fortjener den foreliggende betænkning vores uforbeholdne støtte.
Το σημαντικότερο για τις αναπτυσσόμενες χώρες είναι ωστόσο η ενσωμάτωση τους στην παγκόσμια οικονομία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bank of japan udtrykker sin uforbeholdne støtte til disse pengepolitiske tiltag.
Η Τράπεζα της Ιαπωνίας δήλωσε ότι στηρίζει σθεναρά αυτές τις ενέργειες.
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:
lad os vise en sammenhængende politik, og lad os give vores uforbeholdne støtte.
Ας επιδείξουμε συνέπεια, παρέχοντας στο πρόγραμμα την ανεπιφύλακτη υποστήριξή μας.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
for det første vil jeg udtrykke min uforbeholdne støtte til fra diez de riveras betænkning.
Η αναπνοή κοστίζει χρήματα και αυτό θα πρέπει να καταστεί γνωστό στους πολίτες.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
den europæiske union gentager sin uforbeholdne for dømmelse af enhver blind terror- og voldshandling.
Απορρίπτει με σθένος τη βία και την τρομοκρατία ως μέσα πολιτικής δράσης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
4.1 regionsudvalget giver sin uforbeholdne støtte til den rolle, som udvalget for sikkerhed til søs tiltænkes.
Η ΕΤΠ υποστηρίζει πλήρως τον προτεινόμενο ρόλο της επιτροπής ασφάλειας στη ναυτιλία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ambassadøren fremhævede de tolv's uforbeholdne støtte til sikkerhedsrådets resolution nr. 607 af 5. januar 1988.
607 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών της 5ης Ιανουαρίου 1988.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jeg giver derfor min uforbeholdne støtte til den udtalelse, som europa-parlamentet afgiver om dette emne i dag.
Αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο υποστηρίζω ανεπιφύλακτα τη σημερινή γνωμοδότηση του Κοινοβουλίου για το θέμα αυτό.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
de har ved gentagne lejligheder erklæret deres uforbeholdne støtte til republikken cyperns uafhængighed, suverænitet, territoriale ukrænkelighed og enhed.
Διακήρυξαν κατ' επανάληψη την άνευ όρων υποστήριξη τους στην ανεξαρτησία, την κυριαρχία, την εδαφική ακεραιότητα και την ενότητα της Κυπριακής Δημοκρατίας.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
rådet erklærede sin uforbeholdne støtte til den colombianske regerings vedholdende bestræbelser på at reformere de colombianske institutioner og etablere en demokratisk stat, der fuldt ud udøver
2130/2001 σχετικά με τις ενέργειες της ενίσχυσης εκριζωθέντων πληθυσμών στις αναπτυσσόμενες χώρες της Ασίας και της Λατινικής Αμερικής.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
på vegne af de spanske medlemmer af s-gruppen vil jeg gerne klart og utvetydig tilkende vores uforbeholdne støtte til hr. donnellys forslag.
Δεν έχω αντίρρηση όσον αφορά την τυχόν παροχή βοήθειας η οποία κρίνεται απαραίτητη για την εν λόγω περιοχή.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de tolv giver fortsat deres uforbeholdne og stærke støtte til fn's sikkerhedsråds og generalsekretærens bestræbelser på at opnå en øjeblikkelig og fuldstændig gennemførelse af denne resolution.
Οι Δώδεκα συνεχίζουν να υποστηρίζουν σθεναρώς και άνευ επιφυλάξεων τις προσπάθειες του Συμβουλίου Ασφαλείας και του Γενικού Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών για την επίτευξη της άμεσης και πλήρους εφαρμογής αυτού του ψηφίσματος.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2) vi tillægger imfs rolle som valutainstitution den allerstørste betydning, og vi vil give den vor uforbeholdne støtte i dens bestræbelser på at fremme stabiliteten. teten.
'Εκφράζουμε τή ζωηρή συγκίνηση μας γιά τίς απώλειες ανθρώπινων ζωών, γιά τά δεινά καί τίς καταστροφές.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
eØsu’s medlemmer takker andrea for hans dygtige indsats og uforbeholdne samarbejde med udvalget i de seneste år og ønsker panayotis hjerteligt velkommen, idet eØsu imødeser et tæt og frugtbart samarbejde.
Τα έλη τη ΕΟΚΕ ευχαριστούν τον andrea για την piολύ καλή δουλειά piου έκανε και για την ευχάριστη συνεργασία piου είχε ε την ΕΟΚΕ τα τελευταία χρόνια, και υpiοδέχονται θερά τον Παναγιώτη αδηονώντα για την αρχή ια στενή και εpiοικοδοητική συνεργασία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
brito (cg). — (pt) hr. formand, indledningsvis vil jeg gerne tilkendegive min uforbeholdne tilslutning til hr. vazquez fouz' betænkning og til landbrugsudvalgets ændringsforslag.
patterson (ΡΡΕ). — (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, επί του Κανονισμού.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: