来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
när det gäller hela fiskfiléer och filéer i bitar har beredningskostnaderna beaktats.
772/1999 [5] zijn opgenomen en die ook in dit onderzoek zijn gebruikt.
最后更新: 2013-05-07
使用频率: 1
质量:
deras kommentarer har beaktats i de fall de är bekräftade och har bestyrkts med bevis.
sofern gerechtfertigt und hinreichend begründet, wurden die stellungnahmen berücksichtigt -
最后更新: 2010-08-26
使用频率: 1
质量:
både den konstaterade dumpningsmarginalen och de tullbelopp som krävs för att undanröja den skada som gemenskapsindustrin lidit har beaktats.
den festgestellten dumpingspannen und der höhe des zur beseitigung der schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft notwendigen betrags wurde rechnung getragen.
最后更新: 2013-05-07
使用频率: 1
质量:
b)de kvantiteter som finns ombord har rapporterats på rätt sätt och har beaktats vid beräkningen av varje begränsning av fångst eller fiskeansträngning som kan vara tillämplig.
b)wurden die mengen an bord ordnungsgemäß gemeldet und bei der berechnung etwaiger fang- oder aufwandsbeschränkungen berücksichtigt?
最后更新: 2014-09-26
使用频率: 2
质量:
(81) samma exporterande tillverkare i usa hävdade också att de höga lönsamhetsnivåerna under 2003 borde ha analyserats mer ingående och beaktats i analysen av orsakssambandet.
(81) dezelfde verenigde staten-producent/exporteur voerde ook aan dat de redenen voor de hoge winstgevendheidsniveaus in 2003 verder hadden moeten worden onderzocht en in de analyse van het oorzakelijk verband in aanmerking hadden moeten worden genomen.
最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:
kommissionen har dragit slutsatsen att sådana hypoteser visserligen inte kan uteslutas men att de inte skulle ha beaktats av en privat investerare/borgensman vid den tidpunkt då garantin började gälla, eftersom de alternativa scenarierna som de baseras på är hypotetiska eller har negativ inverkan på bankens företagsplan.
zij is van mening dat zulke hypothesen weliswaar niet zijn uit te sluiten, maar door een particuliere investeerder/garantiegever op het moment van de garantie niet in aanmerking zouden kunnen worden genomen, omdat de alternatieve scenario's, waarop zij betrekking hebben, hypothetisch zijn of een negatief effect hebben op het herstructureringsplan van de bank.
最后更新: 2010-08-31
使用频率: 1
质量:
denna skrivelse togs emot mer än sju månader efter det att tidsfristen för inlämnande av synpunkter hade löpt ut för tredje parter, och angelbourse underbyggde inte sina påståenden, och därför har kommissionen inte beaktat dem.
da dieses schreiben mehr als sieben monate nach ablauf der frist für stellungnahmen sonstiger beteiligter einging und die darin enthaltenen angaben nicht belegt wurden, hat die kommission es nicht berücksichtigt.
最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量: