您搜索了: tulenevad (丹麦语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

German

信息

Danish

tulenevad

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

德语

信息

丹麦语

[****] põhiseadusest tulenevad nõuded on nimetatud.

德语

[****] das bestehen verfassungsrechtlicher anforderungen wurde mitgeteilt.

最后更新: 2010-09-22
使用频率: 1
质量:

丹麦语

- kui kokkuleppemenetlusest tulenevad kohustused on täidetud, või

德语

- den verpflichtungen im rahmen des außergerichtlichen verfahrens nachgekommen wurde oder

最后更新: 2013-05-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

f) muud õigusaktidest tulenevad nõuded, mida tuleb täita.

德语

f) sonstige gesetzliche auflagen, die erfüllt werden müssen.

最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:

丹麦语

nendib, et tegevusaruannete järeldustest tulenevad järgmised üldised väljakutsed:

德语

stellt fest, dass aus den schlussfolgerungen der tätigkeitsberichte folgende allgemeine herausforderungen hervorgehen:

最后更新: 2010-09-27
使用频率: 1
质量:

丹麦语

a) artikli 125f lõikes 1 nimetatud eeskirjade kohaldamisest tulenevad halduskulud;

德语

a) der verwaltungskosten, die sich aus der anwendung der regeln nach artikel 125f absatz 1 ergeben;

最后更新: 2010-08-26
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kõik rühma muudatused tulenevad asjaomasest kiireloomulisest ohutuspiirangust ja on esitatud kooskõlas artikliga 22.

德语

sämtliche Änderungen der gruppe gehen auf eine bestimmte notfallmaßnahme zurück und werden gemäß artikel 22 beantragt.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

丹麦语

järelikult on vaja ette näha üksnes täiendavad meetmed, mis tulenevad konkreetselt käesolevast määrusest.

德语

folglich ist es nur erforderlich, die zusätzlichen maßnahmen festzulegen, die für die zwecke dieser verordnung zu treffen sind.

最后更新: 2010-08-28
使用频率: 1
质量:

丹麦语

käesolev leping ei mõjuta lepinguosaliste õigusi ja kohustusi, mis tulenevad muudest rahvusvahelistest lepingutest.

德语

(3) dieses abkommen lässt die rechte und pflichten der vertragsparteien aus anderen internationalen Übereinkünften unberührt.

最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

lepinguosaline võib täielikult või osaliselt peatada oma kohustused, mis tulenevad käesoleva lepingu lisast, kui:

德语

(1) eine partei kann ihre in einem anhang dieses abkommens aufgeführten verpflichtungen ganz oder teilweise aussetzen, wenn

最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

käesoleva poliitikavaldkonna põhieesmärgid tulenevad otseselt i2010 strateegilisest algatusest, mille keskmes on uuenenud lissaboni strateegia peateljed.

德语

die hauptziele in diesem politikbereich leiten sich direkt aus der strategischen i2010-initiative ab, in deren mittelpunkt die hauptachsen der erneuerten lissabonner strategie stehen.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kõik ühenduse abi rakendamisest tulenevad lepingud tagavad komisjoni ja kontrollikoja lõikest 2 tulenevad õigused lepingute täitmise ajal ja pärast seda.

德语

(3) in allen zur durchführung der gemeinschaftshilfe geschlossenen verträgen wird gewährleistet, dass die kommission und der rechnungshof ihre befugnisse im sinne von absatz 2 während der ausführung der verträge und danach wahrnehmen können.

最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:

丹麦语

komisjon rakendab käesolevast määrusest tulenevad meetmed kooskõlas määrusega (eÜ, euratom) nr 1605/2002.

德语

(1) die kommission führt die maßnahmen nach dieser verordnung gemäß der verordnung (eg, euratom) nr.

最后更新: 2010-09-02
使用频率: 1
质量:

丹麦语

kõnealustel isikutel ei tohi olla vastuolusid cabo verde seadustega, st nad peavad olema täitnud kõik varasematest cabo verde ja ühenduse vahelistest kalanduskokkulepetest tulenevad kohustused.

德语

reeder und kapitän müssen allen früheren verpflichtungen in kap verde aus fischereitätigkeiten im rahmen der mit der gemeinschaft geschlossenen fischereiabkommen nachgekommen sein.

最后更新: 2013-05-07
使用频率: 1
质量:

丹麦语

Üks rühma muudatustest on ii tüübi oluline muudatus; kõik teised rühma muudatused on muudatused, mis tulenevad kõnealusest ii tüübi olulisest muudatusest.

德语

bei einer der Änderungen der gruppe handelt es sich um eine größere Änderung des typs ii; alle anderen Änderungen der gruppe gehen auf diese größere Änderung des typs ii zurück.

最后更新: 2010-08-30
使用频率: 1
质量:

丹麦语

18 tingimustele vastavast varaobjektist tulenevad väljaminekud sisaldavad ainult neid väljaminekuid, mille tulemusel on toimunud rahaline makse, muu vara üleandmine või intressi kandvate kohustiste tekkimine.

德语

18 ausgaben für einen qualifizierten vermögenswert umfassen nur solche ausgaben, die durch barzahlungen, Übertragung anderer vermögenswerte oder die Übernahme verzinslicher schulden erfolgt sind.

最后更新: 2010-09-08
使用频率: 1
质量:

丹麦语

(34) selleks, et tagada ühenduse kaluritele elatusvõimalus ning vältida varude ohustamist ja kõiki võimalikke raskusi, mis tulenevad nõukogu 21.

德语

(34) um den lebensunterhalt der fischer in der gemeinschaft sicherzustellen und eine gefährdung der bestände und mögliche probleme im zusammenhang mit dem auslaufen der verordnung (eg) nr.

最后更新: 2012-10-28
使用频率: 1
质量:

丹麦语

(1) pärast bulgaaria ja rumeenia ühinemist euroopa liiduga tuleks säilitada Šveitsi ja kahe kõnealuse liikmesriigi vaheliste varasemate kahepoolsete lepingute alusel antud soodustustest tulenevad kaubavood.

德语

(1) im anschluss an den beitritt bulgariens und rumäniens zur europäischen union sollten die handelsströme mit landwirtschaftlichen erzeugnissen entsprechend den präferenzen, die im rahmen der zuvor bestehenden bilateralen vereinbarungen zwischen den beiden neuen mitgliedstaaten und der schweiz eingeräumt wurden, aufrechterhalten werden.

最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:

丹麦语

käesoleva raamotsuse kohaldamisest tulenevad kulud kannab täidesaatev riik, välja arvatud kulud, mis tekivad süüdimõistetud isiku üleandmisel täidesaatvale riigile, ning kulud, mis tekivad eranditult väljaandjariigi suveräänsel territooriumil.

德语

kosten, die bei der anwendung dieses rahmenbeschlusses entstehen, werden vom vollstreckungsstaat getragen, ausgenommen die kosten für die Überstellung der verurteilten person an den vollstreckungsstaat und solche, die ausschließlich im hoheitsgebiet des ausstellungsstaats entstehen.

最后更新: 2010-09-10
使用频率: 1
质量:

丹麦语

02 04 03 | assigneeringud, mis tulenevad euroopa majanduspiirkonna väliste kolmandate riikide osalemisest teadusuuringutes ja tehnoloogia arendamises | 1.1 | p.m.

德语

02 04 03 | einnahmen aus der teilnahme (nicht dem ewr angehörender) dritter an der forschung und technologischen entwicklung | 1.1 | p.m.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

丹麦语

assigneering on ette nähtud nende kulude katmiseks, mis tulenevad väljakuulutatud kriisiolukorrast, mille tõttu on käivitatud üks või mitu äritegevuse järjepidevuse kava ning mille laadi ja/või mahu tõttu ei ole olnud võimalik neid komisjoni muudele halduskulude eelarveridadele kanda.

德语

diese mittel sind zur deckung von ausgaben veranschlagt, die in einer tatsächlichen krisensituation anfallen, die veranlassung zur anwendung eines oder mehrerer notfallpläne zur sicherstellung der kontinuität gegeben hat, und die aufgrund ihrer art und/oder des betreffenden betrags nicht in anderen verwaltungshaushaltslinien der kommission eingesetzt werden können.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,074,789 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認