您搜索了: behandlingsmulighederne (丹麦语 - 斯洛文尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Danish

Slovenian

信息

Danish

behandlingsmulighederne

Slovenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

丹麦语

斯洛文尼亚语

信息

丹麦语

har der væreten stigning i beslaglæggelser af narkotika?er behandlingsmulighederne blevetforbedret?

斯洛文尼亚语

pogosto je v družboslovnih znanostih vzročnost še posebej težko dokazati, saj so lahko vzroki zaznanih sprememb tudi drugi dejavniki (ekonomski ali socialni razvoj, druge javne politike ipd.).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

behandlingsmulighederne ser ud til at bestå af afgiftning efterfulgt af ambulant individuel terapi eller gruppeterapi enten ambulant eller i stationære behandlingsmiljøer.

斯洛文尼亚语

zdi se, da so možnosti zdravljenja sestavljene iz razstrupljanja, ki mu sledi individualna terapija v izvenbolnišničnem okolju ali skupinska terapija v izvenbolnišničnem ali bolnišničnem okolju.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

behandlingsmulighederne begrænser sig stort set tilikke-farmakologiske foranstaltninger, der har til formål atændre misbrugsadfærd, uanset hvilket stof eller hvilkestoffer der indtages.

斯洛文尼亚语

fenacetin, na primer, je poročankotobičajen nadomestek v zaseženih vzorcih kokainavprahu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

behandlingsmulighederne for problematiske kokainbrugerebegrænser sig stort set til ikke-farmakologiskeforanstaltninger. der arbejdes på at effektivisere defarmakologiske foranstaltninger, men bortset fra ordineringaf symptomlindrende midler er der en del uenighed om,hvad der er god praksis på dette område.

斯洛文尼亚语

možnosti zdravljenja za uživalce kokaina so največkratsplošne, navadno brez farmakološkega zdravljenja.vteku so prizadevanja za izboljšanje učinkovitostifarmakoloških intervencij, vendar – razen predpisovanjatakega zdravljena za lajšanje simptomov – ni jasnegasoglasja o tem, kaj naj bi bila dobra praksa na tempodročju.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

丹麦语

(3) personer, der ikke gyldigt kan give deres samtykke til at deltage i et klinisk forsøg, bør sikres særlig beskyttelse. medlemsstaterne bør fastsætte bestemmelser herom. sådanne personer bør ikke inddrages i kliniske undersøgelser, hvis de samme resultater kan opnås ved kliniske forsøg på personer, der er i stand til at give deres samtykke til at deltage. normalt bør sådanne personer kun inddrages i kliniske forsøg, når der er grund til at antage, at anvendelse af lægemidlet vil være forbundet med en sådan direkte gevinst for de pågældende patienter, at den opvejer risiciene. imidlertid er det nødvendigt at gennemføre kliniske undersøgelser med deltagelse af børn for at forbedre behandlingsmulighederne for denne befolkningsgruppe. børn er en sårbar gruppe, som udviklingsmæssigt, fysiologisk og psykologisk adskiller sig fra voksne, hvilket gør alders-og udviklingsrelateret forskning vigtig for dem. lægemidler, herunder vacciner, til børn bør afprøves videnskabeligt, inden de frigives til generel brug. dette kan kun opnås ved at sikre, at lægemidler, som må formodes at være af væsentlig klinisk værdi for børn, undersøges indgående. de kliniske undersøgelser, der er påkrævet med henblik herpå, bør finde sted under betingelser, der sikrer optimal beskyttelse af forsøgspersonerne. derfor er det nødvendigt at fastlægge kriterier for beskyttelse af børn i forbindelse med kliniske forsøg.

斯洛文尼亚语

(3) osebe, ki niso sposobne dati pravnega soglasja za klinično preskušanje, je treba še posebej zavarovati. dolžnost držav članic je, da v ta namen določijo pravila. takih oseb se ne sme vključiti v klinično preskušanje, če se lahko enaki rezultati dobijo z uporabo oseb, ki so sposobne dati soglasje. običajno naj bi te osebe v klinično preskušanje vključili samo, če se lahko upravičeno pričakuje, da bo uporaba zdravila bolniku neposredno koristila in tako odtehtala tveganja. vendar pa je potrebno klinično preskušanje, ki vključuje otroke, da bi izboljšali zdravljenje, ki je zanje na voljo. otroci predstavljajo ranljivo skupino prebivalstva, ki se razvojno, fiziološko in psihološko razlikuje od odraslih, prav zaradi teh razlik pa so raziskave glede na starost in razvoj pomembne za njihovo korist. zdravila za otroke, vključno s cepivi, je treba pred široko uporabo znanstveno preskusiti. to pa se lahko doseže samo, če se zagotovi, da so zdravila, ki bodo imela za otroke znatno klinično vrednost, popolnoma raziskana. klinično preskušanje, ki je za to potrebno, naj bi se opravljalo pod pogoji, ki nudijo preizkušancem najboljšo možno zaščito. treba je torej določiti merila za zavarovanje otrok v kliničnem preskušanju.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,355,873 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認