来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
imidlertid gik de, som bleve adspredte, omkring og forkyndte evangeliets ord.
wale waumini waliotawanyika, walikwenda kila mahali wakihubiri ule ujumbe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for dem vege vi end ikke et Øjeblik i eftergivenhed, for at evangeliets sandhed måtte blive varig hos eder.
hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa habari njema ubaki nanyi daima.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
på grund af det håb, som er henlagt til eder i himlene, om hvilket i forud have hørt i evangeliets sandheds ord,
wakati ujumbe ule wa kweli, yaani habari njema, ilipowafikieni kwa mara ya kwanza, mlipata kusikia juu ya lile tumaini linalopatikana kwake. kwa sababu hiyo imani na upendo wenu vinategemea jambo lile mnalotumainia ambalo mmewekewa salama mbinguni.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
også for mig, om at der må gives mig ord, når jeg oplader min mund, til med frimodighed at kundgøre evangeliets hemmelighed,
niombeeni nami pia ili niongeapo mungu anijalie cha kusema, niweze kuwajulisha watu fumbo la habari njema kwa uthabiti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
thi den, som vil frelse sit liv, skal miste det; men den, som mister sit liv for min og evangeliets skyld, han skal frelse det.
maana mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza, lakini mtu atakayepoteza maisha yake kwa ajili yangu na kwa ajili ya habari njema, atayaokoa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
at åbenbare sin søn i mig, for at jeg skulde forkynde evangeliet om ham iblandt hedningerne: da spurgte jeg straks ikke kød og blod til råds,
mara tu alipoamua kunifunulia mwanae kusudi niihubiri habari njema yake kwa watu wa mataifa mengine, bila kutafuta maoni ya binadamu,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: