Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
imidlertid gik de, som bleve adspredte, omkring og forkyndte evangeliets ord.
wale waumini waliotawanyika, walikwenda kila mahali wakihubiri ule ujumbe.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
for dem vege vi end ikke et Øjeblik i eftergivenhed, for at evangeliets sandhed måtte blive varig hos eder.
hatukukubaliana nao hata kidogo ili ukweli wa habari njema ubaki nanyi daima.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
på grund af det håb, som er henlagt til eder i himlene, om hvilket i forud have hørt i evangeliets sandheds ord,
wakati ujumbe ule wa kweli, yaani habari njema, ilipowafikieni kwa mara ya kwanza, mlipata kusikia juu ya lile tumaini linalopatikana kwake. kwa sababu hiyo imani na upendo wenu vinategemea jambo lile mnalotumainia ambalo mmewekewa salama mbinguni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
også for mig, om at der må gives mig ord, når jeg oplader min mund, til med frimodighed at kundgøre evangeliets hemmelighed,
niombeeni nami pia ili niongeapo mungu anijalie cha kusema, niweze kuwajulisha watu fumbo la habari njema kwa uthabiti.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
thi den, som vil frelse sit liv, skal miste det; men den, som mister sit liv for min og evangeliets skyld, han skal frelse det.
maana mtu anayetaka kuyaokoa maisha yake mwenyewe, atayapoteza, lakini mtu atakayepoteza maisha yake kwa ajili yangu na kwa ajili ya habari njema, atayaokoa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at åbenbare sin søn i mig, for at jeg skulde forkynde evangeliet om ham iblandt hedningerne: da spurgte jeg straks ikke kød og blod til råds,
mara tu alipoamua kunifunulia mwanae kusudi niihubiri habari njema yake kwa watu wa mataifa mengine, bila kutafuta maoni ya binadamu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: